Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous devez informer votre médecin :
make sure your doctor knows:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez nous informer par écrit de votre séparation.
you should advise us in writing of your separation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer les travailleurs des résultats.
how to clean glass atria and roofs from the inside?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer immédiatement votre médecin:
you should inform your doctor immediately:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
vous devez informer sans retard votre employeur.
you should inform your employer without delay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer votre médecin immédiatement si vous
you should inform your doctor immediately if you have symptoms
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vous devez informer par écrit environnement canada de votre décision.
you must notify environment canada in writing of your decision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer l'arc dès que possible quand :
you must notify the cra as soon as possible if:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer votre médecin dans les cas suivants :
you should tell your doctor about any of the following:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
allaitement vous devez informer votre médecin si vous allaitez.
breast-feeding make sure you tell your doctor if you are breast-feeding.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
vous devez informer immédiatement votre médecin si cela se produit.
you should tell your doctor immediately if it happens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer avec précision votre médecin si vous prenez :
you should specially tell your doctor if you take:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer votre médecin si cette situation se produit.
you should tell your doctor if this occurs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 13
Quality:
- " non, non, vous devez informer swami ", dit un homme.
“no, no, you should inform swami,” one man said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vous devez informer votre médecin si vous prenez des médicaments anticoagulants.
it is important that you tell your doctor if you are taking medicines to avoid an excess of blood clotting.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
vous devez informer votre médecin le plus rapidement possible si vous allaitez.
be sure to tell your doctor immediately if you are breast-feeding.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 11
Quality:
avant de débuter le traitement, vous devez informer votre médecin si:
for all patients taking thalidomide celgene check with your doctor before taking this medicine if:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez informer votre médecin avant de recevoir paxene si vous prenez:
please tell your doctor before you are given paxene if you:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vous devez informer votre médecin si vous devenez enceinte pendant cette période.
if you become pregnant during this time, you must tell your doctor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
faites attention avec mycophénolate mofétil teva vous devez informer immédiatement votre médecin:
take special care with mycophenolate mofetil teva you should inform your doctor immediately:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: