Şunu aradınız:: vous devez informer par ecrit (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

vous devez informer par ecrit

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vous devez informer votre médecin :

İngilizce

make sure your doctor knows:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez nous informer par écrit de votre séparation.

İngilizce

you should advise us in writing of your separation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer les travailleurs des résultats.

İngilizce

how to clean glass atria and roofs from the inside?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer immédiatement votre médecin:

İngilizce

you should inform your doctor immediately:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

vous devez informer sans retard votre employeur.

İngilizce

you should inform your employer without delay.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin immédiatement si vous

İngilizce

you should inform your doctor immediately if you have symptoms

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

vous devez informer par écrit environnement canada de votre décision.

İngilizce

you must notify environment canada in writing of your decision.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer l'arc dès que possible quand :

İngilizce

you must notify the cra as soon as possible if:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin dans les cas suivants :

İngilizce

you should tell your doctor about any of the following:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allaitement vous devez informer votre médecin si vous allaitez.

İngilizce

breast-feeding make sure you tell your doctor if you are breast-feeding.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

vous devez informer immédiatement votre médecin si cela se produit.

İngilizce

you should tell your doctor immediately if it happens.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer avec précision votre médecin si vous prenez :

İngilizce

you should specially tell your doctor if you take:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin si cette situation se produit.

İngilizce

you should tell your doctor if this occurs.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

Fransızca

- " non, non, vous devez informer swami ", dit un homme.

İngilizce

“no, no, you should inform swami,” one man said.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vous devez informer votre médecin si vous prenez des médicaments anticoagulants.

İngilizce

it is important that you tell your doctor if you are taking medicines to avoid an excess of blood clotting.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin le plus rapidement possible si vous allaitez.

İngilizce

be sure to tell your doctor immediately if you are breast-feeding.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Fransızca

avant de débuter le traitement, vous devez informer votre médecin si:

İngilizce

for all patients taking thalidomide celgene check with your doctor before taking this medicine if:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin avant de recevoir paxene si vous prenez:

İngilizce

please tell your doctor before you are given paxene if you:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous devez informer votre médecin si vous devenez enceinte pendant cette période.

İngilizce

if you become pregnant during this time, you must tell your doctor.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

faites attention avec mycophénolate mofétil teva vous devez informer immédiatement votre médecin:

İngilizce

take special care with mycophenolate mofetil teva you should inform your doctor immediately:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,467,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam