İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vous devez informer votre médecin :
make sure your doctor knows:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez nous informer par écrit de votre séparation.
you should advise us in writing of your separation.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer les travailleurs des résultats.
how to clean glass atria and roofs from the inside?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer immédiatement votre médecin:
you should inform your doctor immediately:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
vous devez informer sans retard votre employeur.
you should inform your employer without delay.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer votre médecin immédiatement si vous
you should inform your doctor immediately if you have symptoms
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
vous devez informer par écrit environnement canada de votre décision.
you must notify environment canada in writing of your decision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer l'arc dès que possible quand :
you must notify the cra as soon as possible if:
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer votre médecin dans les cas suivants :
you should tell your doctor about any of the following:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allaitement vous devez informer votre médecin si vous allaitez.
breast-feeding make sure you tell your doctor if you are breast-feeding.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vous devez informer immédiatement votre médecin si cela se produit.
you should tell your doctor immediately if it happens.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer avec précision votre médecin si vous prenez :
you should specially tell your doctor if you take:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer votre médecin si cette situation se produit.
you should tell your doctor if this occurs.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
- " non, non, vous devez informer swami ", dit un homme.
“no, no, you should inform swami,” one man said.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vous devez informer votre médecin si vous prenez des médicaments anticoagulants.
it is important that you tell your doctor if you are taking medicines to avoid an excess of blood clotting.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vous devez informer votre médecin le plus rapidement possible si vous allaitez.
be sure to tell your doctor immediately if you are breast-feeding.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
avant de débuter le traitement, vous devez informer votre médecin si:
for all patients taking thalidomide celgene check with your doctor before taking this medicine if:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez informer votre médecin avant de recevoir paxene si vous prenez:
please tell your doctor before you are given paxene if you:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous devez informer votre médecin si vous devenez enceinte pendant cette période.
if you become pregnant during this time, you must tell your doctor.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faites attention avec mycophénolate mofétil teva vous devez informer immédiatement votre médecin:
take special care with mycophenolate mofetil teva you should inform your doctor immediately:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: