From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
john attendit.
john wartete.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et il attendit.
er wartete.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il n’attendit pas longtemps.
er hatte nicht lange zu warten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il appuya sur le bouton et attendit.
er drückte den knopf und wartete.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il m'attendit tout l'après-midi.
er wartete den ganzen vormittag auf mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
emma attendit léon trois quarts d’heure.
emma wartete drei viertelstunden lang auf leo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
paganel fit la demande, et attendit la réponse.
paganel stellte diese frage und erwartete die antwort.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle attendit en vain un signe de vie de son ami.
sie wartete vergeblich auf ein lebenszeichen von ihrem freund.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
m. rochester s'arrêta et attendit une réponse.
hier hielt er inne und wartete auf eine antwort.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sur sa garantie, on s’attendit à de merveilleuses choses.
seiner versicherung nach erwartete man also wunderbare dinge.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette fois alice attendit patiemment qu’elle se décidât à parler.
diesmal wartete alice geduldig, bis es ihr gefällig wäre zu reden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle attendit pourtant quelques minutes, pour voir si elle allait rapetisser encore.
doch erst wartete sie einige minuten, ob sie noch mehr einschrumpfen werde.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
glenarvan attendit patiemment. mais ayrton s’obstinait à garder un absolu silence.
geduldig wartete glenarvan, doch ayrton verharrte in hartnäckigem schweigen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
john mangles résolut de profiter du premier bon vent pour appareiller. il n’attendit pas longtemps.
dieser plan fand beifall, und john mangles entschloß sich, den ersten günstigen wind zur ausführung zu benutzen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
charles attacha son cheval à un arbre. il courut se mettre dans le sentier; il attendit.
karl band seinen schimmel an einen baum; kletterte die böschung hinauf und stellt sich auf die lauer, die taschenuhr in der hand.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le catapaz, après avoir cherché vainement un passage, mit pied à terre, se croisa les bras, et attendit.
der catapaz stieg ab, kreuzte die arme und wartete.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ayrton remercia l’irlandais d’un geste, et il attendit que de nouvelles questions lui fussent adressées.
ayrton dankte mit einer handbewegung dem irländer und wartete, daß weitere fragen an ihn gerichtet würden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le câble et le grelin furent garnis au guindeau, et on attendit la prochaine pleine mer, qui devait se faire sentir à une heure du matin.
das große und das kleine kabeltau wurden aufgewunden, und man wartete auf die volle see, die um ein uhr morgens eintreten mußte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puis, chacun se glissant dans sa couche aérienne, s’enveloppa de son _poncho_ et attendit le sommeil.
dann schlüpfte jeder in sein lustiges lager, hüllte sich in seinen puncho und erwartete den schlaf.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alice pensait : « je ne vois pas comment elle pourra jamais finir si elle ne commence pas. » mais elle attendit patiemment.
alice dachte bei sich: »ich begreife nicht, wie sie je fertig werden kann, wenn sie nicht anfängt.« aber sie wartete geduldig.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: