Results for conclave translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

conclave

German

konklave

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

conclave ministériel

German

konklave der minister

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

réunion du conseil "en conclave"

German

ratstagung "im konklave", klausurtagung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

reunion ministerielle de la cig (conclave)

German

ministertagung im rahmen der regierungskonferenz (konklave)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

nous en discuterons lors du conclave, dimanche prochain.

German

darüber werden wir auf der klausursitzung am nächsten sonntag beraten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

conclave précédent: bull. 10-2000, point 1.1.2

German

vorangegangene klausurtagung: bull. 10-2000, ziff. 1.1.2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cependant, je voudrais le mettre en garde au sujet du conclave.

German

das wäre nicht der fall.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

lors du conclave, l'allemagne a infléchi quelque peu sa posi­tion.

German

„raum ohne grenzen" — einigung erzielt werden konnte, hat die konferenz diese frage an den europäischen rat zurückverwiesen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ensuite, les ministres des affaires étrangères se sont réunis en conclave le mardi 20 mai.

German

wie sie in der debatte gehört haben, gibt es gewisse meinungsunterschiede zwischen dem parlament und auch der kommission, aber in erster linie dem rat über diesen stabilitätspakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il en va de même pour le document qui doit être présenté au conclave ministériel la semaine prochaine.

German

dieses wird insbesondere auch bei dem dokument, das nächste woche beim konklave vorgelegt wird, der fall sein.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

conclave scientifique & ouverturepublique es conseils solvay font partie de l’histoire de la physique.

German

wissenschaftliches konklave mit Öffnung zum publikum ie solvay-räte sind teil dergeschichte der physik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette volonté, déjà notée lors du conclave de la haye le 20 mai, a donc été confirmée le 23 du même mois.

German

ich kann abschließend nur nochmals betonen, daß ich mit herrn von wogau vollkommen übereinstimme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est lors de ce «conclave» de comblain-la-tour que la commission avait

German

während der „klausurtagung" in comblain­la­tour hat­te die kommission beschlossen, eine „aus

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

conclave est un mécanisme de piano entièrement nouveau i l'on demande à un pianiste classique de choisir entre un piano électrique et

German

ein bezahlbares regionales netzwerk it hilfe des globalen positioniersystems, das 24 die erde umrundende satelliten

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je viens d'esquisser l'objectif de notre réunion au conclave de noordwijk au cours de ces dernières semaines.

German

das alles, herr präsident, dient nicht diesem berufs stand, denn der ist in vielen ländern bereits durch spezifische klauseln geschützt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

27.3 le gouvernement reprend, dans leur intégralité, les mesures budgétaires et sociales prévues au conclave de l'été dernier.

German

27j die regierung übernimmt sämtliche auf der klausurtagung vom vergangenen sommer vorgeschlagenen haushalts­ und sozialmaßnahmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les conférences intergouvemementales préparatoires s'achèvent conformément au calendrier et le conclave de la haye de la semaine dernière en constituait le dernier tour de négociations en séance plénière élargie.

German

sie sind grundsätzlich für die verbraucher bestimmt, wie einer meiner vorredner bereits zum ausdruck gebracht hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

qu'ils soient socialistes ou conservateurs, ils veulent continuer à faire leur cuisine sans débat démocratique, ils préfèrent le conclave vaticanesque au débat démocratique.

German

ob sozialisten oder konservative, sie wollen ihre kungeleien weiter betreiben; sie wollen keine demokratische diskussion, der sie das vatikanische konklave vorziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

vous, monsieur le président, vous avez saisi l'occasion du conclave pour nous faire part de manière claire et approfondie des conceptions nettes du parlement à ce sujet.

German

leider hat uns der zuständige ratsminister mitgeteilt, daß es ihm nicht möglich war, seine bestehenden ver pflichtungen so kurzfristig abzusagen; er kann daher nicht hier anwesend sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il s'est réuni encore une dernière fois en « conclave » les 27 et 28 juin, afin de préparer les délibérations du conseil européen en la matière.

German

der rat hat sich ferner ein letztes mal am 27. und 28. juni zu einer klausurtagung versammelt, um die beratungen des europäischen rates zu diesem thema vorzubereiten. reiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,224,529,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK