Results for condamnons translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

condamnons

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

nous condamnons cet acte.

German

dies verurteilen wir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si nous condamnons cuba:

German

kuba zu verurteilen heißt

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous condamnons ces négociations.

German

erklärungen zur abstimmung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons, bien sûr, et

German

das bedeutet, sie an der

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, nous la condamnons.

German

wir verurteilen sie ganz klar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous condamnons totalement ces articles.

German

wir verurteilen diese zeitungsartikel auf das schärfste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est pourquoi nous la condamnons.

German

ich halte das nicht für ein gutes argument.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons tous les attaques suicides.

German

wir alle verurteilen selbstmordanschläge.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous condamnons votre maniere de faire.

German

worum geht es?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous la condamnons, pour notre part, résolument.

German

wir hingegen verurteilen dies mit entschiedenheit.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

oui, nous condamnons toutes formes de terrorisme.

German

Β2­685/87 und Β 2­689/87 durch einen neuen text ersetzt werden)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce type de logique que nous condamnons.

German

diese art von lo­gik verurteilen wir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons tous les crimes contre l'humanité.

German

wir verurteilen alle verbrechen gegen die menschlichkeit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne condamnons donc pas à la violence et à la détresse

German

da die gemeinschaft kunde von transnuklear war, haben wir ermittelt, ob auch bedienstete der ge-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons fermement la violence qui a embrasé skopje.

German

wir verurteilen die gewalttätigkeiten der vergangenen nacht in skopje aufs schärfste.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons la poursuite de la colonisation des territoires occupés.

German

die abstimmung findet in der abstimmungsstunde statt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien entendu, nous condamnons tous sans réserve le terrorisme international.

German

es gibt keine möglichkeit, die nationalen parla­mente, die souveräne institutionen sind, zu zwingen, auf die eine oder andere weise schneller oder langsa­mer zu arbeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous condamnons la violence de la manière la plus ferme qui soit.

German

wir verurteilen die gewaltanwendung auf das entschiedenste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

nous condamnons catégoriquement les violences dont elle a récemment été le théâtre.

German

wir verurteilen die jüngste gewalt auf das schärfste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mon groupe et moi-même condamnons bien entendu ces essais nucléaires.

German

meine fraktion und ich verurteilen natürlich diese atomwaffenversuche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,806,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK