Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous condamnons cet acte.
dies verurteilen wir.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si nous condamnons cuba:
kuba zu verurteilen heißt
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous condamnons ces négociations.
erklärungen zur abstimmung
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons, bien sûr, et
das bedeutet, sie an der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet, nous la condamnons.
wir verurteilen sie ganz klar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous condamnons totalement ces articles.
wir verurteilen diese zeitungsartikel auf das schärfste.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est pourquoi nous la condamnons.
ich halte das nicht für ein gutes argument.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons tous les attaques suicides.
wir alle verurteilen selbstmordanschläge.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous condamnons votre maniere de faire.
worum geht es?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous la condamnons, pour notre part, résolument.
wir hingegen verurteilen dies mit entschiedenheit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oui, nous condamnons toutes formes de terrorisme.
Β2685/87 und Β 2689/87 durch einen neuen text ersetzt werden)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce type de logique que nous condamnons.
diese art von logik verurteilen wir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons tous les crimes contre l'humanité.
wir verurteilen alle verbrechen gegen die menschlichkeit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne condamnons donc pas à la violence et à la détresse
da die gemeinschaft kunde von transnuklear war, haben wir ermittelt, ob auch bedienstete der ge-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons fermement la violence qui a embrasé skopje.
wir verurteilen die gewalttätigkeiten der vergangenen nacht in skopje aufs schärfste.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons la poursuite de la colonisation des territoires occupés.
die abstimmung findet in der abstimmungsstunde statt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien entendu, nous condamnons tous sans réserve le terrorisme international.
es gibt keine möglichkeit, die nationalen parlamente, die souveräne institutionen sind, zu zwingen, auf die eine oder andere weise schneller oder langsamer zu arbeiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous condamnons la violence de la manière la plus ferme qui soit.
wir verurteilen die gewaltanwendung auf das entschiedenste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nous condamnons catégoriquement les violences dont elle a récemment été le théâtre.
wir verurteilen die jüngste gewalt auf das schärfste.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mon groupe et moi-même condamnons bien entendu ces essais nucléaires.
meine fraktion und ich verurteilen natürlich diese atomwaffenversuche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: