Results for courir c'est mourir un peu translation from French to German

French

Translate

courir c'est mourir un peu

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

c'est un peu

German

aber auch das muß gesagt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

partir, c'est toujours mourir un peu.

German

abschied ist ein bisschen wie sterben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est un peu fort!

German

das ist ja ein starkes stück!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est un peu honteux.

German

es ist ein bisschen beschämend.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

non, c' est un peu fort!

German

das ist wirklich zuviel!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais c’ est un peu tard.

German

doch kommt das etwas zu spät.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un proverbe français dit que partir c'est mourir un peu.

German

einem französischen sprichwort zufolge ist jeder abschied schmerzlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est bien, mais un peu tardif.

German

das ist gut, kommt aber etwas spät.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est quand même un peu rapide.

German

das wäre doch wohl etwas zu schnell.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est bien, mais c' est un peu tardif.

German

das ist zwar sehr schön, aber ein bißchen spät.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est un peu ce qu' a déclaré m. lund.

German

herr lund hat so etwas angedeutet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est très peu quand on sait qu'on finit tous par mourir un jour.

German

das ist sehr wenig, wenn man berücksichtigt, dass wir eines tages alle sterben werden.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remercions la commission, même si c' est un peu tard.

German

wir bedanken uns bei der kommission, allerdings etwas spät!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devrons tous mourir un jour.

German

eines tages werden wir alle sterben müssen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que c' est viable, bien qu' un peu compliqué.

German

ich halte dies für durchführbar, wenn es auch etwas kompliziert sein mag.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est un peu tard, mais je vais quand même m' y risquer.

German

das ist ein wenig spät, aber ich werde es trotzdem wagen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est pourquoi nous devrions peut-être être un peu plus tolérants.

German

darum sollten wir vielleicht ein bisschen mehr toleranz zeigen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est pourquoi nous devrions être un peu plus offensif sur ce point.

German

deshalb sollten wir hier durchaus etwas offensiver sein.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

visiter un entrepôt de whisky c' est un peu comme visiter fort knox.

German

ein zollager für whisky zu besichtigen ist ungefähr so wie ein besuch in fort knox.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’ est un peu l’ histoire de david contre goliath.

German

wir haben es hier natürlich mit einem fall von david gegen goliath zu tun.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,154,997,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK