Results for croissait translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

croissait

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

si l’inondation croissait, où trouver asile?

German

wo sollte man, wenn die ueberschwemmung zunahm, eine zuflucht finden?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le tumulte en effet croissait autour de notre-dame.

German

in der that wuchs der tumult rings um notre- dame.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5,4% en valeur en allemagne tandis qu'il croissait

German

schmerzmittel im mittleren

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette discussion se prolongeait, et le danger croissait de seconde en seconde.

German

doch, was kommt es auf die sprache an! in so entsetzlichen lagen sagt die geste alles und die menschen verstehen sich schnell.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ainsi que la parole du seigneur croissait en puissance et en force.

German

also mächtig wuchs das wort des herrn und nahm überhand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant dieu et devant les hommes.

German

und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, paganel crut devoir y joindre les fruits d’un oranger sauvage qui croissait au pied des collines.

German

gewiß, nichts fehlte bei diesem fest, von der ingwersuppe an bis zur fleischpastete des desserts.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’était dans une admirable plaine, où l’indigo croissait naturellement et bleuissait le sol de ses fleurs.

German

das ganze ging in einer wunderbaren ebene vor sich, wo der indigo wild wuchs und den boden mit seinen blauen blumen bedeckte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

préalablement au premier choc pétrolier, la consom­mation énergétique de la communauté croissait entre 1963 et 1973 à un taux annuel moyen légère­ment supérieur au taux de croissance macroécono­mique.

German

die verringerung der regionalen unterschiede ¡st für die zukunft und den zusammenhalt der gemein­schaft somit auch weiterhin von größter bedeutung, was auch in der einheitlichen europäischen akte un­terstrichen wurde (vgl. seite 20).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors même que croissait la prospérité générale, l'abon dance des nouveaux produits de consommation et la multitude des nouveaux services ont fini par placer le consommateur en position de défense.

German

mit zunehmendem allgemeinen wohlstand haben die fülle der neuen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ture a chuté de 715 000 postes entre juin 2005 et juin 2006, tandis que l’emploi non agricole croissait de 857 000 postes, ce qui signifie un solde positif de 142 000 du nombre des emplois.

German

(ein höherer lohn wird wegen der höheren produktivität mit einer besseren arbeit oder einem besseren beruf assoziiert.)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au fil du temps, et alors même que croissait la prospérité générale, l'ancien équilibre entre fournisseur et consommateur a été affecté par l'évolution des conditions du marché.

German

wohlstand immer mehr zunahm, wurde das ehemalige gleichgewicht zwischen dem angebot des herstellers und der nachfrage des verbrauchers im laufe der zeit durch die sich ändernden marktbedingungen beeinträchtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, la produc tion en volume a baissé de près de 3% dans l'euri 5 en 1996 par rapport à 1995 tandis qu'ailleurs, elle croissait de manière significative en

German

1995 um knapp 3% zurück, während sie anderswo, beispielsweise in polen (­1­12,7%) sowie in der

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2. procédé de mesure de la vitesse d'une roue dans une installation de freinage anti-blocage de véhicule, comprenant un capteur de vitesse de rotation (10) dans lequel des signaux électromagnétiques, dont l'amplitude et la fréquence croissent régulièrement avec la vitesse de rotation, sont induits en fonction de la vitesse de rotation de la roue, caractérisé en ce que, lorsque l'amplitude du signal ne croít pas avec sa fréquence, la mesure de la vitesse de rotation est déterminée au moyen de la dernière fréquence mesurée du signal induit pour laquelle l'amplitude croissait encore avec la fréquence.

German

2. verfahren zum messen der drehzahl eines rades in einer blockiergeschützten fahrzeugbremsanlage mit einem drehzahlfühler (10), in dem entsprechend der drehzahl des rades elektromagnetisch signale induziert werden, deren amplitude und frequenz regulär mit der drehzahl wachsen, dadurch gekennzeichnet, daß dann, wenn die amplitude des signals nicht mit seiner frequenz wächst, der drehzahl-meßwert mittels der zuletzt gemessenen frequenz des induzierten signals, bei der die amplitude noch mit der frequenz gewachsen war, bestimmt wird.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,177,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK