Results for il sourit translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

il sourit.

German

er lächelte milde.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sourit à demi.

German

er lächelte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque fois que je le vois, il sourit.

German

jedes mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sourit amèrement et retira vivement sa main de la mienne.

German

er lächelte unendlich bitter – mit großer entschiedenheit entzog er seine hand der meinen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sourit de nouveau: je venais de le consoler un peu.

German

wiederum lächelte er. ich spendete ihm trost.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, le maire s’empare de la dernière caisse. il sourit.

German

nun knöpft sich der bürgermeister die letzte kiste vor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand vous lui en parlez, il sourit, simplement, et dit : "samira.

German

wenn man ihn damit konfrontiert, dann lacht er bloß und meint: „sameera.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il sourit d'un air approbateur, me donna une poignée de main et prit congé de moi.

German

er lächelte zustimmend. dann drückten wir uns die hände und er ging.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sourit; son sourire n'était ni triste ni amer, mais plutôt heureux et profondément satisfait.

German

jetzt lächelte er; nicht ein bitteres oder trauriges lächeln, sondern ein freundliches, zufriedenes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ici il sourit dans le sentiment de sa puissance, sa mauvaise humeur s’en adoucit, et il se tourna vers les flamands :

German

hier lächelte er im gefühle seiner macht; seine böse laune besänftigte sich darüber, und er wandte sich an die flamländer:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sourit, amusé par ses propos et dit: «permets-moi seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par ta miséricorde, parmi tes serviteurs vertueux».

German

da lächelte er erheitert über ihre rede und sagte: «mein herr, gib mir ein, für deine gnade zu danken, mit der du mich und meine eltern begnadet hast, und etwas gutes zu tun, das dir wohlgefällt. und laß mich durch deine barmherzigkeit eingehen in die reihen deiner rechtschaffenen diener.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,927,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK