Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donc, je le mettrai aux voix après.
ich werde ihn also danach zur abstimmung stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je mettrai le réveil à sept heures.
ich werde den wecker auf sieben uhr stellen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me mettrai immédiatement en contact avec la commission.
schwarzhandel mit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai l’ accent sur quelques éléments seulement.
ich werde lediglich einige punkte herausgreifen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je mettrai au vote le troisième paragraphe de ladite interprétation.
ich lasse sie jetzt über die dritte schlußfolgerung abstimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien sûr, je ne mettrai pas ma tête à couper pour ce pari.
jeder abgeordnete wurde von meiner entscheidung schriftlich informiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai tout en œuvre pour aboutir dans les meilleurs délais.
nächste woche findet in washington eine konferenz statt, die sich mit der hilfe für die ehemalige sowjetunion befaßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai en lumière plus tard les difficultés particulières que cela engendre.
ich werde einige der besonderen schwierigkeiten später etwas näher beleuchten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
comme vous le souhaitez, je me mettrai en rapport avec la commission.
das steht auch so im protokoll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raison pour laquelle je me per mettrai une remarque de fond en séance plénière.
das bedeutet, daß der normale steuersatz in den mitgliedstaaten sehr stark konvergieren muß und daß die mitgliedstaaten dann praktisch gesehen ihre politische freiheit verlieren, auf eigene faust noch viel an diesem steuersatz zu verändern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai une copie de sa lettre à votre disposition, m. le président.
ich werde eine kopie ihres schreibens an sie weiterleiten, herr präsident.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain.
ich muss einen brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai volontiers une copie à votre disposition afin que vous sachiez réellement sur quoi vous avez voté.
ich stelle ihnen gerne eine kopie zur verfügung, damit sie auch wirklich wissen, worüber sie abgestimmt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je mettrai bien sûr les résultats de cette étude à votre disposition si vous ne les avez pas encore.
sollten sie die studie noch nicht haben, stelle ich sie ihnen gerne zur verfügung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je la trans mettrai au président et les dispositions nécessaires seront prises. vous pouvez compter sur moi.
sie greifen dem vor und sagen: wir werden ein neues verfahren einführen und artikel 128 angleichen und die einstimmigkeit durch die qualifizierte mehrheit ersetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a propos du conseil, je mettrai d'abord en avant la question de l'unanimité.
mit blick auf den rat will ich zunächst die frage der einstimmigkeit anführen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je mettrai donc l'accent sur quelques points concrets et sur les événements phares de l'année.
ich werde mich vielmehr auf einige konkrete punkte und die höhepunkte dieses jahres konzentrieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — je mettrai votre proposition aux voix après notre court débat — un orateur pour,
ich werde keinen antrag auf vertagung dieses berichts stellen, sondern zum bericht sprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — il est bien évident que je ne mettrai aux voix que l'inscription de l'urgence.
der Änderungsantrag nr. 7 entspricht dem vorschlag der kommission, und folglich kann ich ihn annehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j’aurai lachance dem’exercer pendant dix mois en suède etje mettrai cette période àprofit aumaximum.»
jetzt hatte ich zwar meinen abschluss aber keine arbeit, die auf mich wartete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: