Results for permettaient translation from French to German

French

Translate

permettaient

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

toujours transparentes et ne permettaient pas de dÉmontrer

German

verfahren waren nichtimmer transparent und liessen nicht

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils permettaient de communiquer des idées aux grands.

German

aber ein gemeinsamer markt, der seine grenzen dem handel öffnet, ist liberal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les progrès techniques permettaient de les réaliser sans investissements supplémentaires.

German

wegen der technischen ent wicklungen konnten diese ohne zusätzliche investitionen realisiert werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les exportations ne permettaient pas d'absorber les excédents de production.

German

die produktionsüberschüsse konnten durch die ausfuhren nicht abgebaut werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces cultures permettaient de mettre en valeur des terres à faible potentiel agronomique.

German

diese kulturpflanzen hatten eine nutzung von flächen mit geringem agronomischen potenzial ermöglicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils permettaient en fait à hilti de pratiquer des prix très différents selon les États membres.

German

die von dem betreffenden unter nehmen aufgeworfenen fragen wurden sorgfältig geprüft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les crédits inscrits au budget 1 983 permettaient l'engagement de 61 agents locaux.

German

die im haushaltsplan 1983 eingesetzten mittel ermöglichten die beschäftigung von 61 örtlichen bedienste­ten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comité a estimé que les activités de cette organi­ sation permettaient une "évaluation exhaustive...

German

vorschlägen für einen w & t-rat für den kongress eingenommenheit betrifft, konterten die direktoren sowie vorschlägen von anderen seiten wird derzeit des ota mit dem hinweis, dass sich die bedenken

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

après le tsunami, les informations disponibles ne permettaient cependant pas de déterminer avec précision les besoins réels.

German

nach dem tsunami war es jedoch nicht möglich, den tatsächlichen bedarf anhand der verfügbaren informationen zu ermitteln.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces postes ne permettaient pas de consulter simultanément plus d’exemplaires que ceux disponibles dans le fonds bibliothécaire.

German

an den leseplätzen konnten gleichzeitig nicht mehr exemplare des werks aufgerufen werden, als im bibliotheksbestand vorhanden waren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces laboratoires ont conclu que les progrès techniques permettaient d’établir des ld moins élevées pour ces trois substances.

German

diese laboratorien kamen zu dem schluss, dass aufgrund technischer entwicklungen die festlegung niedrigerer bestimmungsgrenzen für die drei wirkstoffe möglich ist.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, les hangars de construction navale existants ne permettaient d'achever qu'un navire à la fois.

German

so sei in den vorhandenen schiffbauhallen beispielsweise die fertigung von jeweils nur einem schiff möglich.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les produits concurrents que j'utilisais jusqu'alors ne permettaient pas d'écarter toutes ces menaces.

German

meiner erfahrung nach lassen die produkte der konkurrenten alle ein paar probleme einfach durchschlüpfen.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce secret était l'un des éléments qui leur permettaient d'affirmer leur emprise dans l'ancienne chine.

German

schließlich gibt es ein iata-verfahren, das sich bewährt, in der vergangen heit zu aller zufriedenheit funktioniert und lange für stabilität im flugverkehr gesorgt hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a toutefois été montré aux considérants 78, 88 et 93 ci-dessus que des raisons particulières permettaient d’expliquer ces évolutions.

German

wie jedoch unter den randnummern 78, 88 und 93 dargelegt, lassen sich für diese entwicklungen besondere gründe anführen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, l'autriche n'avait pas pu prouver que les mesures compensatoires présentées permettaient de prévenir les distorsions de concurrence indues.

German

außerdem erbrachte Österreich nicht den nachweis, dass mit den vorgelegten ausgleichsmaßnahmen eine unnötige wettbewerbsverzerrung vermieden werden könnte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la pression concurrentielle serait mieux assurée si les importations de sucre blanc permettaient d’éviter l’emprise actuelle de l’industrie du raffinage.

German

der schärfere wettbewerb wäre vor allem dann gesichert, wenn die weißzuckereinfuhren es gestatten würden, die derzeitige dominanz der raffinationsindustrie zu brechen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au niveau communautaire, les nouvelles procédures de décision prévues par l'acte unique européen ont déjà montré qu'elles permettaient l'adoption rapide de décisions efficaces.

German

auf gemeinschaftsebene haben die in der einheitlichen europäischen akte vorgesehenen neuen regelungen bereits bewiesen, daß sie eine schnelle und wirksame beschlußfassung ermöglichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

36. p. 142 — avant-dernière ligne — lire «... et qui permettaient ainsi à la commission ... » et non «... et qui permettait ainsi à la commission ... ».

German

p) a) expose preliminaire du t ode civil, locre (belgische ausgabe), s. 159, nr. 17; b) lo^re, band i. paris 1827, s. 258, nr. 9.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,919,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK