Results for satan translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

satan

German

satan

Last Update: 2010-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

«par ta puissance! dit [satan].

German

er sagte: "bei deiner würde!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

conclusionsdu conseil sur les attentatsperpétrés à taba et à ras satan.

German

schlussfolgerungen des rates zu den terroranschla¨gen in taba und ra sel schaitani.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre satan.

German

denn es sind schon etliche umgewandt dem satan nach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard.

German

wahrlich, iblis fand seine meinung von ihnen bestätigt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus leur dit: je voyais satan tomber du ciel comme un éclair.

German

er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

hussein est aujourd'hui satan en personne, hier, il était un saint.

German

heute ist hussein der große teufel, gestern war er noch der große heilige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

« satan ! grommela le duc d’Égypte, voilà qui flaire la magie

German

»satan!« murmelte der herzog von aegypten, »das riecht mir nach zauberei!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

peu de temps après, satan les fit glisser de là et les fit sortir du lieu où ils étaient.

German

da ließ sie satan beide vom paradies fallen und vertrieb sie vom ort, wo sie waren.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

satan se leva contre israël, et il excita david à faire le dénombrement d`israël.

German

und der satan stand wider israel und reizte david, daß er israel zählen ließe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et cela n`est pas étonnant, puisque satan lui-même se déguise en ange de lumière.

German

und das ist auch kein wunder; denn er selbst, der satan, verstellt sich zum engel des lichtes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

afin de ne pas laisser à satan l`avantage sur nous, car nous n`ignorons pas ses desseins.

German

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l`Éternel dit à satan: voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.

German

der herr sprach zu dem satan: siehe da, er ist in deiner hand; doch schone seines lebens!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: comment satan peut-il chasser satan?

German

und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in gleichnissen: wie kann ein satan den anderen austreiben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

aussi voulions-nous aller vers vous, du moins moi paul, une et même deux fois; mais satan nous en a empêchés.

German

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants.

German

und gewiß, bereits bewahrheitet hat sich sie betreffend die vermutung von iblis, so folgten sie ihm außer einer gruppe von den mumin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

German

ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

«accorde-moi un délai, dit (satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»

German

er sagte: "gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce spectacle eût déchiré tout autre cœur que des cœurs de juges. on eût dit une pauvre âme pécheresse questionnée par satan sous l’écarlate guichet de l’enfer.

German

man hätte sie mit einer armen sündigen seele vergleichen mögen, die vom satan an der pforte der flammenden hölle befragt wird.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

«puisque tu m'as mis en erreur, dit [satan], je m'assoirai pour eux sur ton droit chemin,

German

er sagte: "darum, daß du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf deinem geraden weg auflauern.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,202,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK