Results for tristement translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

tristement

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

elle sourit tristement.

German

sie lächelte traurig.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle me regarda tristement.

German

sie sah mich traurig an.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s’habilla tristement.

German

er kleidete sich mürrisch an.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le chiot la regardait si tristement.

German

das hündchen schaute sie so traurig an.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tristement célèbre "bangkok hilton".

German

das berüchtigte bangkok hilton.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la croissance européenne demeure tristement faible.

German

das wachstum in europa bleibt besorgniserregend schwach.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les voyageurs passèrent fort tristement cette dernière soirée.

German

nach beendigung seiner erklärungen kam glenarvan nach dem hôtel victoria zurück.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bob est donc un de ces "pisseurs sauvages" tristement célèbres.

German

bob ist also einer dieser berüchtigten "wildbiesler".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson.

German

die kleine meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren fischschwanz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la bohémienne devint pâle et laissa tristement retomber sa tête sur sa poitrine.

German

die zigeunerin wurde blaß und ließ traurig ihr haupt auf den busen sinken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle baisse tristement la tête, joint ses mains sur ses genoux et soupire.

German

sie lässt traurig den kopf hängen, hat die hände im schoß gefaltet und seufzt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est vrai que nous vivons une situation tristement insolite dans cette europe démocratique.

German

wir durchleben eine unglaublich leidvolle situation im demokratischen europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cet incident démontre tristement, mais très explicitement qu'il n'en est rien.

German

ich darf sie daher unterbrechen und herrn tuckman das wort er teilen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ramstein nous rappelle tristement, une fois de plus, que la sécurité est la plus impérative des lois.

German

gleichzeitig mit ihm müssen ewg-rechtsvorschriften erlassen werden, die mutterschaftsrecht und kindeserziehung regeln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les scandales issus du trafic impliquant des donneurs rémunérés sont encore tristement présents dans nos mémoires!

German

und die skandale, die aus dem handel mit entgeltlichen spendern erwuchsen, sind noch in trauriger erinnerung! rung!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous rappelle tristement les années 90 où une guerre civile a ravagé l’algérie pendant une décennie.

German

damals wurden oppositionelle und intellektuelle ermordert, nachdem persönliche informationen über sie veröffentlicht worden waren .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tristement célèbre directive qui maquille la nourriture constitue un autre exemple de l'incohérence de nos déclarations politiques.

German

bei solchen einrichtungen bestehen die gleichen gefahren wie bei vergleichbaren zivilen einrichtungen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- n’importe! fit-elle en le regardant tristement, j’ai bien souffert!

German

»das ist ja nun gleichgültig«, sagte sie und sah ihn traurig an. »ich habe schwer gelitten!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les racines de petits de la mangrove émergent du sol comme des bâtons de réglisse. les palmiers isolés laissent tristement pendre leurs palmes.

German

die wurzeln der mangrovenbäumchen ragen wie schwarze lakritzstangen aus dem boden, traurig lassen vereinzelt anzutreffende palmen ihre wedel hängen.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je descendis tristement l'escalier; je savais ce que j'avais à faire et je le faisais machinalement.

German

traurig suchte ich meinen weg nach unten. ich wußte, was ich zu thun hatte und that es mechanisch.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,882,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK