From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prenez un peu de repos !
erholen sie sich etwas!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
allez prendre un peu de repos.
pfleget ein wenig der ruhe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et pour un peu de repos, nous vous attendons au bar ou au coin enfants.
jugendlicher) in den arbeitsmarkt und bewältigung der demografischen alterung sowie die entwicklung einer integrierten europäischen energiepolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ ajouterai enfin,, que vous méritez un peu de repos après tout ce labeur.
noch eines: sie, taoiseach, haben sich nach all ihrer harten arbeit eine ruhepause verdient.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en outre, nous avons besoin, main tenant que les négociations du gatt se sont heureuse ment terminées, d'un peu de repos sur le front agricole.
die euphorie von heute darf sich morgen nicht kontraproduktiv auswirken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avec ses 15 kilos, le rollateur est plus lourd et plus solide que beaucoup de déambulateurs conventionnels. il dispose également d’un siège intégré si le patient doit prendre un peu de repos.
der rollator wiegt 15 kg; er ist schwerer und robuster als viele herkömmliche gehhilfen und für den fall, dass der patient sich ausruhen möchte, mit einem eingebauten sitz versehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai toujours pensé que, comme tout citoyen, le dimanche j'avais droit à un peu de repos et, comme beaucoup d'éleveurs, ce jour-là, je ne soigne mes animaux qu'une fois le matin!
bislang ist die ganze gemeinschaftspolitik zugunsten der großunternehmen geführt worden und sie sind für das jetzige drama der schweinepest in meinem landstrich verantwortlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: