Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu me manques
ich vermisse dich
Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme tu me manques.
wie sehr ich dich vermisse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme tu me manques !
wie ich dich vermisse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques lorsque tu n'es pas là.
ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me déçois.
du enttäuschst mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas me manquer
ich werde dich vermissen
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu vas me manquer.
du wirst mir fehlen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques. j'ai besoin de te voir. puis-je venir ?
du fehlst mir. ich muss dich sehen. darf ich kommen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
wenn ich dieses lied höre, denke ich an dich und vermisse dich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« je déménage pour boston la semaine prochaine. » - « dès à présent, tu me manques déjà ! »
„ich ziehe nächste woche nach boston um.“ — „ich vermisse dich jetzt schon!“
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me manque.
er fehlt mir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce lieu me manque.
ich vermisse diesen ort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce débat me manque.
ich vermisse diese debatte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vous allez tous me manquer.
ich werde euch alle vermissen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me manque un livre !
mir fehlt ein buch!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me manque plus que jamais.
er fehlt mir mehr als je zuvor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela vient encore de me manquer !
das hat mir grade noch gefehlt!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cuisine hongroise me manque aussi parfois.
auch das ungarische essen vermisse ich manchmal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne me manque que l' argent!"
aber dafür brauche ich geld!"
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il me manque quelques années de pratique au parlement anglais.
bisher scheitert das an artikel 223 ewgv, aber wir haben gespräche mit der beschaffungsgruppe innerhalb der nato und auch mit der industrie aufgenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: