Results for veuillez mémoriser séparément chaqu... translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

veuillez mémoriser séparément chaque rf msg !

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

moteur électrique (décrire séparément chaque type de moteur électrique)

German

elektromotor (jeden elektromotortyp separat beschreiben)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouvez modifier séparément chaque point du polygone lorsque vous activez le mode Éditer des points.

German

sie können die punkte des polygons einzeln interaktiv verändern, wenn sie den modus punkte bearbeiten aktiviert haben.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il analyse séparément chaque page au lieu de l'ensemble du site, car des pages isolées peuvent être menacées

German

analysiert nicht ganze websites, sondern deren individuelle seiten, da hier die gefahr lauern kann.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pris séparément, chaque État membre pèse d'un poids relativement réduit en regard des deux grands blocs.

German

für sich ge nommen hat jeder einzelne der mitgliedstaaten im vergleich mit den beiden haupthandelsblöcken nur ein relativ geringes gewicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dates (de à)[ décrivez séparément chaque expérience professionnelle pertinente, en commençant par la plus récente. ]

German

datum (von bis) [ mit der am kürzesten zurückliegenden arbeitserfahrung beginnen und für jeden relevanten arbeitsplatz separate eintragungen vornehmen. ]

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les jupes-culottes sont des vêtements qui présentent lee caractéristiques ci-dessus, mais qui enveloppent séparément chaque jambe.

German

ho senr öcke sind klei dung sstüc ke mi t den vor steh end gen annt en m erkmalen, umhü lien aber jede s bei n ei nzel η .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, le droit civil ne donnant pas de définition du contrat de location financière ni de la propriété économique, il faut examiner séparément chaque contrat.

German

die fsr hat den bestimmten eindruck gewonnen, daß das dänische gesetz über die aufstellung von abschlüssen diese möglichkeit nicht ausschließt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les opérations préparatoires et les obligations de publicité s'effectuent séparément: chaque société suit sa propre législation nationale, en synchronisant les étapes.

German

bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuß auf die von seiner fachgruppe industrie, handel, handwerk und dienstleistungen unter dem vorsitz von herrn de wit (niederlande - arbeitgeber) geleisteten vorarbeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dates (de à)[ décrivez séparément chaque programme d'enseignement ou de formation achevé, en commençant par le plus récent. ]

German

datum (von bis)[ mit der am kürzesten zurückliegenden maßnahme beginnen und für jeden abgeschlossenen bildungs- und ausbildungsgang separate eintragungen vornehmen. ]

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ces secteurs, un système connu sous le nom de «crédits dissociés» permet de voter séparément, chaque année, les engagements et les paiements.

German

in diesen bereichen können aufgrund eines systems der sogenannten „getrennten mittel" die verpflichtungen und zahlungen jährlich getrennt bewilligt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en affirmant que son dossier n'était pas dûment examiné, m. r. faisait une allégation non fondée, puisque le jury examinait séparément chaque dossier de candidature.

German

die behauptung von herrn r., seine akte sei nicht ordnungsgemäß geprüft worden, entbehre jeglicher grundlage, da der prüfungsausschuß jede bewerbungsakte gesondert prüfe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

[ il peut arriver qu'une organisation ne puisse pas faire fonctionner séparément chaque site qu'elle contrôle dans une zone déterminée et que les impacts environnementaux des différents sites soient liés.

German

6. unabhÄngige organisationen, die in einem begrenzten gebiet tÄtig sind und sich als gemeinsame organisation eintragen lassen ι in manchen fällen kontrolliert eine organisation verschiedene standorte in einem bestimmten gebiet, wobei es nicht möglich ist, jeden standort getrennt zu betreiben und die umweltauswirkungen der einzelnen standorte miteinander zusammenhängen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si on aborde séparément chaque élément qui menace l'environnement urbain, on ne peut aboutir qu'à des solutions à court terme — simples palliatifs ou mesures provisoires.

German

wenn mehrere ausübende künstler an einem auftritt beteiligt sind, bestünde eine denkbare lösung möglicherweise darin, in den kommissionstext eine bestimmung aufzunehmen, die es den mitgliedstaaten freistellt, vorschriften darüber zu erlassen, in welcher weise aus übende künstler bei der wahrnehmung ihrer rechte vertreten werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les informations structurées d'objets semblables sont mémorisées dans des tableaux de banques de données et les informations non structurées et volumineuses sont mémorisées séparément dans des pages www.

German

strukturierte informationen von gleichartigen objekten werden in datenbanktabellen und die unstrukturierten umfangreichen informationen getrennt auf www-seiten gespeichert.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous estimez que vos intérêts seraient lésés si certaines des informations que vous êtes invités à fournir devaient être publiées ou divulguées d'une autre manière aux autres parties, veuillez fournir cette information séparément, chaque page devant clairement être marquée « secret d'affaires ».

German

sollten sie der auffassung sein, daß ihre interessen gefährdet würden, wenn die von ihnen verlangten angaben veröffentlicht oder anderen beteiligten oder außenstehenden in sonst einer weise zur kenntnis gebracht würden, so reichen sie die betreffenden angaben getrennt ein mit dem deutlichen vermerk „geschäftsgeheimnis" auf jeder seite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

procédé selon la revendication 11 ou 12, dans lequel chaque valeur de pixel comprend une pluralité de composantes, le procédé consistant à coder séparément chaque composante de chaque valeur de pixel donnée pour générer une pluralité de codes formant un mot de code représentant la valeur de pixel donnée, la première série de codes comprenant une première série de tels mots de code.

German

verfahren nach anspruch 11 oder 12, worin jeder bildelementwert eine anzahl von komponenten enthält, wobei das verfahren getrenntes codieren jeder komponente jedes vorgegebenen bildelementwerts zum erzeugen einer anzahl von coden zur bildung eines codeworts zur darstellung des vorgegebenen bildelementwerts umfaßt, und die erste reihe von coden eine erste reihe derartiger codewörter enthält.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5. appareillage de pointage selon la revendication 1, caractérisé en ce que les premiers (24, 26, 36) et deuxièmes moyens d'entrée (38, 40) incluent des moyens de logique (74) pour identifier et mémoriser séparément l'instant d'arrivée de la référence d'assiette inertielle et de la référence d'indexation relative.

German

5. ausrichtvorrichtung nach anspruch 1, worin die ersten (24, 26, 36) und zweiten (38, 40) eingabevorrichtungen logische vorrichtungen (74) aufweisen, um separat die ankunftszeit der trägheitslagereferenz und der relativen indexreferenz zu identifizieren und zu speichern.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,770,568,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK