Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aucune des institutions européennes n' y parviendrait.
Κανένα από τα θεσμικά όργανα δεν θα ανταπεξέρχονταν σ' αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne suis pas certain que dieu luimême y parviendrait.
Το πρόβλημα δεν τίθεται σωστά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on parviendrait déjà, ce faisant, à une amélioration considérable de cet instrument.
Αυτό θα συνιστούσε ήδη ουσιαστική βελτίωση του συγκεκριμένου μέσου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
comment parviendrait-on à l'expliquer aux millions de travailleurs en cause ?
Πώς μπορεί να δοθεί εξήγηση για αυτό σε εκατομμύρια ενδιαφερόμενους εργαζόμενους;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au cas où l'on parviendrait à un consensus politique sur la nécessité de régler le problème de
Μια τέτοια λύση θα επέτρεπε τη μείωση της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής και πιθανόν του ανώτατου ορίου των ιδίων πόρων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si ton s'en tenait partout à ce principe, on parviendrait certainement mieux à freiner les excédents
Στον τομέα αυτό υπάρχουν συνολικά μόνον 600 επιχειρήσεις συσκευασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est sûrement pas par là qu'un chat parviendrait à passer pour aller au fromage!
Καιρός είναι πια να καταπιαστούμε με το θέμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le cas où la cour parviendrait à une solution différente, il proposait de répondre comme suit à la seconde question :
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on y parviendrait en appliquant les critères utilisés pour déterminer cette valeur ajoutée dans une perspective de hiérarchisation et d' exclusion.
Αυτό θα το επιτύχουμε εφαρμόζοντας τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της προστιθέμενης αυτής αξίας σε μια προοπτική ιεράρχησης και αποκλεισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
les bureaux de destination des bulletins de remise tr dont l'exemplaire no 1 lui parviendrait sans être revêtu du visa de la douane;
τα τελωνεία προορισμού, για τα δελτία παράδοσης tr των οποίων το αντίτυπο αριθ. 1 έχει περιέλθει σ’ αυτούς, χωρίς να φέρει θεώρηση του τελωνείου·
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'on parviendrait ainsi à redonner une vitalité à son tissu économique en créant de nouvelles alternatives d'activité économique.
Κατ` αυτόν τον τρόπο, θα επιτευχθεί η αναζωογόνηση του οικονομικού ιστού της περιφέρειας μέσω της δημιουργίας νέων εναλλακτικών διεξόδων οικονομικής δραστηριότητας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5.1 dans un monde parfait, l'on parviendrait à un accord mondial sur la réduction des gaz à effet de serre.
3.5.1 Σε έναν τέλειο κόσμο θα είχε ήδη συναφθεί διεθνής συμφωνία για τον περιορισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui aurait prophétisé il y a deux ans qu'on parviendrait à remplacer le processus de coopération par le processus de codécision, aurait été traité de fou!
Παρόλα τάυτα μπορούμε κάτι να κάνουμε μ'αυτές εάν υπάρχει πολιτική βούληση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) les bureaux de douane de destination, des bulletins de remise tr dont l'exemplaire 1 lui parviendrait sans être revêtu du visa de la douane;
1 δεν τους έχει επιστραφεί και ως προς τα οποία δεν τους είναι δυνατόν να προσδιορίσουν αν τα μεταφερόμενα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, sans une intervention publique, le niveau de la recherche commerciale resterait en deçà de son niveau optimal et ne parviendrait pas à optimiser pleinement le potentiel de croissance de l’économie.
Αυτό σημαίνει ότι χωρίς δημόσια παρέμβαση το επίπεδο της έρευνας από τις επιχειρήσεις θα παρέμενε κατώτερο του αναμενόμενου και δεν θα ήταν σε θέση να δώσει ώθηση στην πλήρη αξιοποίηση του δυναμικού της οικονομίας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'hypothèse où l'entreprise parviendrait à obtenir la licence, ses produits seraient-ils soumis à des droits de douane élevés?
Ακόμη δε και αν η επιχάρηση λάβα τελικά τη σχετική άδαα, τα προϊόντα της θα υποβληθούν σε υψηλούς τελωναακούς δασμούς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au cas où l'autorité parviendrait à la conclusion que cette pratique constituait une dérogation par rapport au régime fiscal, le ministère a considéré que la dérogation serait justifiée par la nature ou l'économie du régime fiscal.
Σε περίπτωση κατά την οποία η αρχή θεωρήσει ότι η πρακτική αυτή συνιστούσε παρέκκλιση από το φορολογικό σύστημα, το υπουργείο θεωρεί ότι η παρέκκλιση αυτή δικαιολογείται λόγω της φύσης ή της γενικής διάρθρωσης του φορολογικού συστήματος.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a cela je répondrai que même si la commission avait encore une capacité d'agir plus grande qu'elle n'est actuellement, je doute qu'elle y parviendrait.
Ήδη τότε, όταν η Επιτροπή ήταν ακόμα σε θέση να δρα καλύτερα απ' ό, τι μπορεί σήμερα, είχα αμφισβήτηση πως θα μπορούσατε να πραγματοποιήσετε ένα τέτοιο εγχείρημα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: