Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils sont présentés dans la partie 6 - l'avenir.
Αυτά αναφέρονται στην ενότητα 6 – Μελλοντικές προοπτικές.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les retards éventuels dans la mise en œuvre devront être atténués par un suivi régulier
Πιθανές καθυστερήσεις στην εφαρμογή, που θα μετριαστούν μέσω τακτικής παρακολούθησης
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la partie 6 contient des informations pratiques et des adresses utiles.
Το μέρος 6 περιέχει πρακτικές πληροφορίες και χρήσιμες διευθύνσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sauf dispositions contraires précisées dans la méthode d'analyse, tous les réactifs devront être purs pour analyse (p. a.).
Όλα τα αντιδραστήρια πρέπει να είναι αναλυτικής καθαρότητας, εκτός αν η μέθοδος ανάλυσης προβλέπει αντίθετες διατάξεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
plusieurs questions d'interprétation doivent être précisées dans la directive :
Πολλά θέματα ερμηνείας πρέπει να αποσαφηνισθούν στην οδηγία :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les spécifications techniques de l’enquête prévue dans la présente décision devront être fondées sur ce rapport.
Οι τεχνικές προδιαγραφές της μελέτης που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση πρέπει να βασίζονται στη συγκεκριμένη έκθεση.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, étant donné la densité de la population dans la région concernée, ces chiffres devront être réexaminés.
Δεδομένης, ωστόσο, της πυκνότητας του πληθυσμού στην καλυπτόμενη περιοχή, οι αριθμοί αυτοί θα πρέπει να επανεξεταστούν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans tous les cas, ces raisons doivent être précisées dans la documentation interne du pouvoir adjud1cateur.
Συγκεντρωτικά, οι περιπτώσεις παρέκκλισης είναι οι ακόλουθες:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, les points suivants devront être prévus dans la convention:
Ειδικότερα, θα προβλέπονται και θα συνεκτιμώνται στη σύμβαση τα ακόλουθα σημεία:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la partie 6, tableau 1, l’inscription relative à l’additif e 466 est remplacée par le texte suivant:
Στο μέρος 6, πίνακας 1, η εγγραφή για το πρόσθετο Ε 466 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ce point devrait être précisé dans la communication.
Το σημείο αυτό θα πρέπει να διευκρινιστεί στην ανακοίνωση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des indications complémentaires à celles prévues par ledit formulaire peuvent être exigées. elles sont précisées dans la décision de mise sous surveillance.
3. Το έγγραφο εισαγωγής ισχύει σε όλη την Κοινότητα ανεξαρτήτως του κράτους μέλους που το εκδίδει.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) s'acquitter des autres tâches de secrétariat précisées dans la convention et de toute autre fonction qui pourrait lui être confiée par la conférence des parties.
v) λόγοι για την οριστική ρυθμιστική πράξη που σχετίζονται με την ανθρώπινη υγεία, συμπεριλαμβανομένης της υγείας των καταναλωτών και εργαζομένων, ή το περιβάλλον·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la coordination de la protection électrique doit être conçue de manière à satisfaire aux exigences précisées dans la clause 11 de la norme en50388:2005.
Η μελέτη του συντονισμού ηλεκτρικής προστασίας πληροί τις αναλυτικές απαιτήσεις του σημείου 11 του προτύπου en50388:2005.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces enseignements, mais aussi d'autres leçons, devront être pris en compte dans la prochaine eci.
Αυτά και άλλα διδάγματα θα ληφθούν υπόψη στον επόμενο γύρο της cis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'appareil csb image-meater et les méthodes d'estimation y afférentes, dont la description figure dans la partie 6 de l'annexe;
το όργανο με την ονομασία “csb image-meater” και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 6 του παραρτήματος·
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la partie concernée n'a pas précisé dans quelle mesure les résultats de la méthode utilisée ne reflétaient pas la réalité du marché.
Το ενδιαφερόμενο μέρος δεν εξήγησε αναλυτικότερα σε ποιο βαθμό τα αποτελέσματα της μεθοδολογίας που χρησιμοποιήθηκε δεν απηχούσαν την πραγματικότητα της αγοράς.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les législations et pratiques nationales doivent être pleinement prises en compte comme précisé dans la présente charte.
Οι εθνικές νοµοθεσίες και πρακτικές λαµßάνονται πλήρως υπόψη όπως καθορίζεται στον παρόντα Χάρτη.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dans ce cas, il doit être précisé dans la case 12 quelle réglementation nationale s'applique.
Στην περίπτωση αυτή, στο πεδίο 12 σημειώνεται ο συγκεκριμένος εθνικός κανονισμός.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les conditions appropriées de l' octroi d' un tel accès devront être précisées dans l' accord lui-même .
Οι κατάλληλες προϋποθέσεις για τη χορήγηση της πρόσßασης αυτής θα πρέπει να καθοριστούν στην ίδια τη συµφωνία .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: