Results for reste à définir translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

reste à définir

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

il reste toutefois à définir certaines dispositions.

Greek

Εντούτοις, πρέπει να ορισθούν, ακόμη, ορισμένες διατάξεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

reste à définir comment instaurer cette nécessaire protection.

Greek

Μένει να καθορίσουμε τον τρόπο θεσμοθέτησης της απαραίτητης αυτής προστασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il reste à définir la date et le rythme de leur suppression.

Greek

Απομένει να οριστεί η ημερομηνία και ο ρυθμός της κατάργησής τους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste encore à définir le dessin de plusieurs faces nationales.

Greek

Απομένει να καθοριστεί το σχέδιο των όψεων για κάθε έθνος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2) le statut juridique de l'embryon humain reste à définir.

Greek

ανθρώπινης φύσης, και πότε πρέπει να θεωρούνται νόσοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, un système d'observation dont la nature reste à définir est nécessaire.

Greek

Ωστόσο είναι αναγκαίο ένα σύστημα παρατήρησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la notion de caténaire de référence reste à définir dans la sti Énergie grande vitesse.

Greek

Ο ορισμός της αλυσοειδούς αναφοράς παραμένει ανοικτό σημείο στην ΤΠΔ ενέργειας υψηλών ταχυτήτων.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste à définir le moyen de retrouver rapidement le numéro intéressant de cette publication.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, οι αποφάσεις θα δημο­σιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste à définir le contenu de ces interventions ainsi que les modalités de leur mise en œuvre.

Greek

Αποτελεί, σαφώς, ζητούμενο το περιεχόμενο των παρεμβάσεων αυτών και το «πως» της ανάπτυξής τους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese note qu'il reste à définir des critères objectifs pour mesurer l'instabilité du marché.

Greek

Επισημαίνει δε ότι δεν έχουν καταρτιστεί ακόμη αντικειμενικά κριτήρια για τον ορισμό της έννοιας της αστάθειας της αγοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste à définir l'étendue des dommages pour la santé sur l'ensemble de la zone méditerranéenne.

Greek

Το μέγεθος της βλάβης που προκαλείται στην υγεία σε ολόκληρη τη Μεοέ)γειο δεν έχει ακέ)μη πρσσδιορισιεί και το ίδιο ισχύει για τη συχνέπητα εμφάνισης παθογόνων μικροοργανισμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient ici également de faire observer que le délai, qui reste à définir, ne devrait pas être trop court.

Greek

Και σε αυτή την περίπτωση επαναλαμβάνεται η παρατήρηση ότι η προθεσμία που θα προσδιορισθεί δεν θα πρέπει να είναι μικρή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque État membre reste libre de définir sa propre politique en matière de cycle du combustible.

Greek

Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να ορίσει την πολιτική του ως προς τον κύκλο ζωής του καυσίμου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.5.3 les projets intégrés feront l'objet d'une répartition géographique qui reste encore à définir.

Greek

3.5.3 Τα ολοκληρωμένα έργα θα υπόκεινται σε γεωγραφική κατανομή που δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'europe des citoyens préfigure l'europe politique au stade d'un achèvement qui reste encore à définir.

Greek

Η Ευρώπη των πολιτών προεικάζει την πολιτική Ευρώπη στο στάδιο μιας ολοκλήρωσης που δεν έχει ακόμα καθοριστεί πλήρως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

reste encore à déterminer quelles seront les obligations alimentaires concernées par une telle suppression et à bien définir les garanties nécessaires pour le défendeur.

Greek

Απομένει ακόμη να καθοριστεί ποιες θα είναι οι υποχρεώσεις διατροφής που θα καλύπτονται από την εν λόγω κατάργηση και να προσδιοριστούν επίσης οι απαραίτητες εγγυήσεις για τον εναγόμενο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la démocratie européenne à travers les institutions dont le statut est loin de ressembler à celui du «citoyen européen» qui reste à définir.

Greek

Η ευρωπαϊκή δημοκρατία διά μέσου των κοινοτικών οργάνων άλλωστε, πρέπει να προσδιοριστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste donc à préciser la manière dont doivent être concrètement définis les critères de convergence.

Greek

Τίθεται συνεπώς το ερώτημα του τί σημαίνει ακριβώς αυστηρή ερμηνεία των κριτηρίων σύγκλισης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste en outre à définir la notion d'"éléments non essentiels" et le fonctionnement de ce mécanisme devrait être évalué de manière approfondie.

Greek

Επίσης πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια των «μη ουσιωδών στοιχείων» και να πραγματοποιηθεί μια ακριβής ανάλυση της λειτουργίας του μηχανισμού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

alors que, par exemple, l'union s'est dotée d'une politique agricole forte, sa politique alimentaire reste à définir.

Greek

Στην αφύπνηση για τη ΣΕΒ, η ΓΔ xxiv διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στον τομέα της πολιτικής των τροφίμων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,260,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK