Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il reste toutefois à définir certaines dispositions.
Εντούτοις, πρέπει να ορισθούν, ακόμη, ορισμένες διατάξεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reste à définir comment instaurer cette nécessaire protection.
Μένει να καθορίσουμε τον τρόπο θεσμοθέτησης της απαραίτητης αυτής προστασίας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il reste à définir la date et le rythme de leur suppression.
Απομένει να οριστεί η ημερομηνία και ο ρυθμός της κατάργησής τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste encore à définir le dessin de plusieurs faces nationales.
Απομένει να καθοριστεί το σχέδιο των όψεων για κάθε έθνος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) le statut juridique de l'embryon humain reste à définir.
ανθρώπινης φύσης, και πότε πρέπει να θεωρούνται νόσοι.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, un système d'observation dont la nature reste à définir est nécessaire.
Ωστόσο είναι αναγκαίο ένα σύστημα παρατήρησης.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la notion de caténaire de référence reste à définir dans la sti Énergie grande vitesse.
Ο ορισμός της αλυσοειδούς αναφοράς παραμένει ανοικτό σημείο στην ΤΠΔ ενέργειας υψηλών ταχυτήτων.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste à définir le moyen de retrouver rapidement le numéro intéressant de cette publication.
Εν πάση περιπτώσει, οι αποφάσεις θα δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste à définir le contenu de ces interventions ainsi que les modalités de leur mise en œuvre.
Αποτελεί, σαφώς, ζητούμενο το περιεχόμενο των παρεμβάσεων αυτών και το «πως» της ανάπτυξής τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cese note qu'il reste à définir des critères objectifs pour mesurer l'instabilité du marché.
Επισημαίνει δε ότι δεν έχουν καταρτιστεί ακόμη αντικειμενικά κριτήρια για τον ορισμό της έννοιας της αστάθειας της αγοράς.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste à définir l'étendue des dommages pour la santé sur l'ensemble de la zone méditerranéenne.
Το μέγεθος της βλάβης που προκαλείται στην υγεία σε ολόκληρη τη Μεοέ)γειο δεν έχει ακέ)μη πρσσδιορισιεί και το ίδιο ισχύει για τη συχνέπητα εμφάνισης παθογόνων μικροοργανισμών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient ici également de faire observer que le délai, qui reste à définir, ne devrait pas être trop court.
Και σε αυτή την περίπτωση επαναλαμβάνεται η παρατήρηση ότι η προθεσμία που θα προσδιορισθεί δεν θα πρέπει να είναι μικρή.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque État membre reste libre de définir sa propre politique en matière de cycle du combustible.
Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να ορίσει την πολιτική του ως προς τον κύκλο ζωής του καυσίμου.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.5.3 les projets intégrés feront l'objet d'une répartition géographique qui reste encore à définir.
3.5.3 Τα ολοκληρωμένα έργα θα υπόκεινται σε γεωγραφική κατανομή που δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'europe des citoyens préfigure l'europe politique au stade d'un achèvement qui reste encore à définir.
Η Ευρώπη των πολιτών προεικάζει την πολιτική Ευρώπη στο στάδιο μιας ολοκλήρωσης που δεν έχει ακόμα καθοριστεί πλήρως.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reste encore à déterminer quelles seront les obligations alimentaires concernées par une telle suppression et à bien définir les garanties nécessaires pour le défendeur.
Απομένει ακόμη να καθοριστεί ποιες θα είναι οι υποχρεώσεις διατροφής που θα καλύπτονται από την εν λόγω κατάργηση και να προσδιοριστούν επίσης οι απαραίτητες εγγυήσεις για τον εναγόμενο.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la démocratie européenne à travers les institutions dont le statut est loin de ressembler à celui du «citoyen européen» qui reste à définir.
Η ευρωπαϊκή δημοκρατία διά μέσου των κοινοτικών οργάνων άλλωστε, πρέπει να προσδιοριστεί.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste donc à préciser la manière dont doivent être concrètement définis les critères de convergence.
Τίθεται συνεπώς το ερώτημα του τί σημαίνει ακριβώς αυστηρή ερμηνεία των κριτηρίων σύγκλισης.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il reste en outre à définir la notion d'"éléments non essentiels" et le fonctionnement de ce mécanisme devrait être évalué de manière approfondie.
Επίσης πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια των «μη ουσιωδών στοιχείων» και να πραγματοποιηθεί μια ακριβής ανάλυση της λειτουργίας του μηχανισμού.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alors que, par exemple, l'union s'est dotée d'une politique agricole forte, sa politique alimentaire reste à définir.
Στην αφύπνηση για τη ΣΕΒ, η ΓΔ xxiv διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στον τομέα της πολιτικής των τροφίμων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :