Results for thus translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

thus

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

Greek

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

Greek

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

taille du fichier & #160;: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

Greek

Μέγεθος αρχείου: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

(16) state aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the ec treaty. as regards the state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture. according to point 5.3 of the current guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. the aid is thus to be assessed on the compatibility with the guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].

Greek

(16) state aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the ec treaty. as regards the state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture. according to point 5.3 of the current guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. the aid is thus to be assessed on the compatibility with the guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,630,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK