検索ワード: thus (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

thus

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

ギリシア語

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

ギリシア語

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

taille du fichier & #160;: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

ギリシア語

Μέγεθος αρχείου: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

(16) state aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the ec treaty. as regards the state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture. according to point 5.3 of the current guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. the aid is thus to be assessed on the compatibility with the guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].

ギリシア語

(16) state aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the ec treaty. as regards the state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture. according to point 5.3 of the current guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. the aid is thus to be assessed on the compatibility with the guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,083,820 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK