Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tout va bien, la guérison interviendra fin août.
ha minden rendbe megy, a gyógyulás augusztus végén bekövetkezik.
Last Update: 2015-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mise en œuvre interviendra au plus tôt en 2006.
Életbelépésük legkorábban 2006-tól várható.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce processus interviendra au cours de la première année.
ez a folyamat az első év során menne végbe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grâce à cet avis, le cese interviendra dans plusieurs domaines:
e véleménynek köszönhetően az egszb több politikai területtel is foglalkozik majd:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le fem interviendra uniquement à la demande d’un État membre.
az egf csak egy tagállam kérése nyomán avatkozik be.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la maximisation de ces recettes n’interviendra qu’à long terme.
e bevételek csak hosszú távon érik el a maximális összeget.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mise à jour régulière de cette liste interviendra selon la même procédure.
a jegyzéket ugyanezen eljárással összhangban rendszeresen naprakésszé teszik.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cette surveillance interviendra plus fréquemment chez les patients présentant des troubles rénaux.
ez még gyakrabban történik meg akkor, ha vesebetegségben szenvednek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la première révision interviendra avant la fin de l'année 2004 au plus tard.
az első felülvizsgálatra legkésőbb 2004 vége előtt kerül sor.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la détermination effective et efficace de ces droits interviendra au niveau de l'ue.
a megfelelő jogok hatékony és eredményes rögzítése uniós szinten történik majd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous pouvez vous adresser à votre coordonnateur imi régional ou national, qui interviendra si nécessaire.
Ön segítségért fordulhat regionális vagy nemzeti imi-koordinátorához, aki szükség esetén bekapcsolódhat az információcsere folyamatába.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la coopération entre les différents États membres interviendra en principe directement entre les différentes autorités.
a különböző tagállamok közötti együttműködés elvben közvetlenül az illetékes hatóságok között történik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il en résulte qu’aucun accord n’interviendra sans le soutien des grands pays viticoles.
Éppen ezért egyértelmű, hogy nem születik megállapodás a nagy bortermelő országok támogatása nélkül.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
une évaluation au niveau communautaire interviendra également au plus tard trois ans après la n de l’initiative.
legké- sőbb 3 évvel a kezdeményezés befejezését követően közösségi szintű értékelésre is sor kerül.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
l’entrée en espagne interviendra exclusivement par les ports espagnols de huelva, de séville ou de cadix.
a szállítmányok kizárólag huelva, sevilla vagy cádiz kikötőjén át kerülhetnek spanyolországba.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce contexte, le comité observe que le bilan à mi-parcours de plusieurs programmes communautaires importants interviendra en 2010.
ezzel összefüggésben az egszb megjegyzi, hogy több ehhez kapcsolódó közösségi program időközi értékelésére 2010-ben kerül sor.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce dernier cas, il interviendra en pratique également comme exploitant de la plateforme ou il pourra sous-traiter cette activité11.
ebben az esetben a kijelölt szereplő 11a platform üzemeltetőjeként is fellép, illetve ezt a tevékenységet alvállalkozónak szervezheti ki.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le partenariat eu-afrique interviendra selon les principes d’une appropriation par les africains et pourra couvrir en particulier:
a eu–afrika partnerség afrika saját felelősségének elvén alapul, és külösen az alábbaiakra terjed ki:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la même manière, l’évaluation actuelle interviendra dans la définition de la phase suivante (à partir de 2008).
a jelenlegi értékelési tevékenységek hasonlóképpen szerepet fognak kapni a következő (2008-al kezdődő) programszakasz megtervezésében.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cependant, la concurrence sur l’accès à haut débit est encore faible dans certains pays et la commission suivra attentivement son développement de la concurrence et interviendra si nécessaire.
a szélessávú hozzáférés területén folyó verseny még mindig gyenge bizonyos országokban, és a bizottság aktívan figyelemmel kíséri annak alakulását, illetve szükség esetén beavatkozik.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: