Results for accompliraient translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

accompliraient

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

vous dîtes être la servante de poséidon, et pourtant vous reniez ceux qui accompliraient sa volonté .

Italian

dici di essere serva di poseidone. eppure rifiuti coloro che compiono la sua volonta'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment donc s`accompliraient les Écritures, d`après lesquelles il doit en être ainsi?

Italian

ma come allora si adempirebbero le scritture, secondo le quali così deve avvenire?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2010 devait aussi être l'année où certains pays africains accompliraient des pas importants vers des élections libres et transparentes.

Italian

per alcuni paesi africani il 2010 doveva essere anche l'anno in cui compiere passi significativi verso elezioni libere e trasparenti.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes convenus que les progrès qu'accompliraient les pays des balkans occidentaux dans le domaine de la justice et des affaires intérieures rapprocheraient ces pays de leur perspective européenne.

Italian

abbiamo convenuto che la realizzazione della prospettiva europea dei paesi dei balcani occidentali si farà più vicina grazie ad ulteriori progressi da essi compiuti nel settore della giustizia e degli affari interni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis toujours, les pères ont espéré que leurs enfants accompliraient ce qu'ils n'avaient pu accomplir eux-mêmes.

Italian

i padri vogliono che i figli abbiano successo dove loro hanno fallito.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je veux que ce soit consigné... que je nie avec véhémence... que je n'ai jamais collaboré à la rédaction des lois... car je jugeais que ces lois... jamais ne s'accompliraient... produisant de honteux scandales et injures... dont je suis la malheureuse victime. pas moi seulement... mais aussi toute ma famille... mes honorables frères, tout aussi innocents.

Italian

voglio che si scriva... che nego con veemenza... che mai ho collaborato allá stesura di leggi... perché reputavo che tali leggi, tali cose... non potrebbero mai realizzarsi o venire allá luce... causando vergognosi scandali e onta... dei quali sono l'infelice vittima... e non solo io... ma ugualmente tutta la mia famiglia...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,379,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK