Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles sont différentes.
- oh, beh, sono diverse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut y avoir différentes causes à ce problème.
questo problema può dipendere da diverse cause.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 4
Quality:
le fait est que mcconnell et moi offrons des choses différentes.
il punto è che io e la mcconnell... offriamo cose diverse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut y avoir différentes causes à ce phénomène : 1.
se il gioco è lento o si inceppa, le cause potrebbero essere diverse: 1.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est différent.
È diverso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était différent.
e' diversa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
affiche des informations supplémentaires comme la taille, la date, les droits d'accès, le propriétaire, le groupe ou le type dans les différentes vues.
visualizza informazioni aggiuntive come dimensione, data, permessi, proprietario, gruppo o tipo nelle varie viste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est différent' maintenant.
le cose ora sono cambiate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'est-ce qui est différent?
cosa c'è di così diverso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la nuit dernière, tu étais quelque chose de ... différent.
e ieri sei stato uno spettacolo diverso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce message d'erreur obtenu au démarrage d'un jeu en ligne peut avoir deux causes différentes : 1.
se vedi il messaggio di errore 'error failed to load the game dll' quando stai avviando un gioco online, le cause potrebbero essere due: 1.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
activer cette option pour afficher les différents niveaux de citations. désactivez -la pour les cacher.
abilita questa opzione per visualizzare differenti livelli di testo citato. disabilitala per nascondere i livelli.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non, il est impossible de transférer vos scores vers un pseudo différent.
non è possibile trasferire i propri punteggi ad un altro utente.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
utiliser le sélecteur d'affichage du plateau pour charger un type de partie à jouer. les différents plateaux fournissent une difficulté variable qui dépend du nombre de tuiles et leur position.
usa la finestra di selezione per l 'apertura per scegliere la disposizione di pezzi dell' apertura per la partita. le varie disposizioni offrono diversi gradi di difficoltà , in base al numero di tessere e alla loro posizione.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allez dans configuration configurer kile... kile complètement pour configurer une ou plusieurs de ces listes. vous pouvez choisir différentes listes de mots pour les commandes & tex; et & latex;, et un mode dictionnaire pour les mots normaux.
vai a impostazioni configura kile... kile completa per configurare uno o più di questi elenchi. puoi scegliere diversi elenchi di comandi & tex; e & latex; e diverse modalità dizionario per le parole normali.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting