Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l´un des cinq.
ne ho altri quattro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ un des excipients
degli eccipienti
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ un des excipients.
qualunque eccipiente.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pas "l´un des pays".
non uno. entrambi. "quando i due paesi dovessero richiederlo."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ou à l’ un des excipients
qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
c' était l' un des nôtres !
che vi è preso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapporteur a cité l' un des deux.
il relatore ne ha sottolineato uno.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hypersensibilité à l’ un des excipients.
ipersensibilità ad uno qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
à l’ un des composants de cellcept.
degli eccipienti di cellcept.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est l' un des nuds de cette affaire.
e' un punto sul quale è necessario discutere.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ un des autres composants de myfenax.
qualsiasi degli eccipienti di myfenax
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
"dès que l´un des pays le désirera".
"quando uno dei due paesi dovesse richiederlo"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hypersensibilité à l’ un des composants du produit.
ipersensibilità al principio attivo o ad uno qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est l' un des avantages de l' appui budgétaire.
questo è uno dei vantaggi del sostegno al bilancio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
l' un des autres points abordés concerne les indicateurs.
un altro punto che è già stato sollevato riguarda il tema degli indicatori.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hypersensibilité au gemfibrozil ou à l’ un des excipients.
ipersensibilità al gemfibrozil o a uno qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- hypersensibilité au lornoxicam ou à l’ un des excipients
lornoxicam, 4 mg e 8 mg, compresse rivestite
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
hypersensibilité au principe actif ou l’ un des excipients.
ipersensibilità al principio attivo o ad uno qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
123 l’ un des autres composants contenus dans rasilez hct.
(medicinali usati per il trattamento di infezioni del torace o urinarie) o ad uno qualsiasi degli eccipienti di rasilez hct.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hypersensibilité à l’ émédastine ou à l’ un des excipients.
ipersensibilità all’ emedastina o a uno qualsiasi degli eccipienti.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: