From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas davantage.
non di più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- pas davantage.
se lo scordi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais pas davantage.
non diamogli troppo tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non, pas davantage.
no, non di piu'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne bois pas davantage.
non bere più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne peux pas davantage.
non ce la faccio più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et mes yeux pas davantage.
- i miei occhi non sono come i suoi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
n'approche pas davantage !
non avvicinarti oltre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne paiera pas davantage.
non dara' di piu', hai sentito. - non abbiamo nessuna strategia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en supporterai pas davantage.
perche' io non ce la faccio piu'. george!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mais tu ne veux pas davantage ?
- ...ma non vuoi di più?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et pas davantage pour un garçon.
nessuno prenderebbe steve slutes per un ragazzo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne vous enfoncez pas davantage, mike.
fatti un favore, mike.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est certainement pas davantage.
dobbiamo far sì che le parti siano interessate alla pace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- moi, je ne vieillirai pas davantage.
tecnicamente io piu' vecchio di cosi' non lo saro' mai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je n'en dirai pas davantage.
- io non dico niente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne compliquons pas davantage les choses.
non rendiamo la situazione piu' grave di quello che e'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne me pousse pas davantage, marco.
non farmi arrabbiare, marco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'a pas davantage vu le jour.
neanche tali progetti sono mai stati realizzati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
30 sens, pas davantage pour l'heure.
non più di 30 sen in questo momento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: