From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fonce.
ところで、頑張れよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fonce !
- 行って! 早く!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on fonce.
勝てるよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, fonce.
いいぞ 行こう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fonce, jo!
いいぞ クー!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on y fonce.
次の一手は?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vas-y fonce
c'mon dark
Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- fonce, fonce.
- よし やれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fonce, fonce!
- 行くぞ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tombent. - fonce !
早く!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fonce. avec toi.
計画が出来次第ね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fonce, ma beauté !
いっけー、いいぞ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est bon, fonce !
いいわ ゴー!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dépêche-toi ! fonce !
急げ トーマス!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fonce droit devant !
まっすぐ突き切れ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fonce au country club.
-カントリークラブはどうだ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fonce sur l'autoroute !
車を出せ 道路に出るんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est dégagé. fonce !
廊下には誰も居ない、行け
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fonce sur eux directement.
ここからは歩きになるな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on fonce dans le métro!
地下鉄に!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: