From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourtant.
まだだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- pourtant...
- でも話した
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pourtant kieu
まだキュー
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et pourtant ...
なのにこれだ・・・
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant, je...
それでも
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- et pourtant.
奴等が人間に 何をするのか分からんが
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant, il sait.
知っているんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant... аdіеu!
じゃあ アデュー(さよなら)!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant te voilà.
でもここにいる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et bien pourtant oui!
そうだったの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pourtant on dirait.
- そうは見えない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant, c'est vrai.
あら 本当よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- c'est pourtant ça.
マジだって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant je la connais.
でも...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faudra bien, pourtant.
〈ずいぶん待った〉
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourtant clair.
いや だから...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourtant, un choc.
思っていましたが やはりショックです
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-c'est pourtant clair..
明らかです!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a pourtant été exclu.
彼は解雇された
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce doit être glorieux, pourtant.
楽しいひと時だろうけどね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: