A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pourtant.
まだだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- pourtant...
- でも話した
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourtant kieu
まだキュー
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et pourtant ...
なのにこれだ・・・
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant, je...
それでも
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- et pourtant.
奴等が人間に 何をするのか分からんが
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant, il sait.
知っているんだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant... аdіеu!
じゃあ アデュー(さよなら)!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant te voilà.
でもここにいる
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et bien pourtant oui!
そうだったの
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- pourtant on dirait.
- そうは見えない
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant, c'est vrai.
あら 本当よ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- c'est pourtant ça.
マジだって
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant je la connais.
でも...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faudra bien, pourtant.
〈ずいぶん待った〉
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est pourtant clair.
いや だから...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est pourtant, un choc.
思っていましたが やはりショックです
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-c'est pourtant clair..
明らかです!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il a pourtant été exclu.
彼は解雇された
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce doit être glorieux, pourtant.
楽しいひと時だろうけどね
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: