Results for prirent translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

prirent

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.

Japanese

弟子たちは皆イエスを見捨てて逃げ去った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les hommes responsables de ce désastre prirent refuge dans les souterrains

Japanese

事故の責任者たちは 地下に潜り―

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors les juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

Japanese

そこでユダヤ人たちは、イエスを打ち殺そうとして、また石を取りあげた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aveuglés par leur cupidité, ils les prirent sans se poser de questions.

Japanese

欲望に目がくらみ 疑問を持たずにそれを受け取り

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux;

Japanese

こうして彼らはすべて奪ったものと、かすめたものとは人をも家畜をも取り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent vivant le roi d`aï, et l`amenèrent à josué.

Japanese

そしてアイの王を生けどりにして、ヨシュアのもとへ連れてきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!

Japanese

すなわち彼らはネブカデネザル王に言った、「王よ、とこしえに生きながらえられますように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.

Japanese

ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il le leur livra pour être crucifié. ils prirent donc jésus, et l`emmenèrent.

Japanese

そこでピラトは、十字架につけさせるために、イエスを彼らに引き渡した。彼らはイエスを引き取った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d`huile avec elles;

Japanese

思慮の浅い者たちは、あかりは持っていたが、油を用意していなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les hommes d`israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l`Éternel.

Japanese

そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces gens firent ainsi. ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.

Japanese

人々はそのようにした。すなわち、彼らは二頭の乳牛をとって、これを車につなぎ、そのおのおのの子牛を家に閉じこめ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;

Japanese

すなわち羊、牛、ろば及び町にあるものと、野にあるもの、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent tous les hommes, et se mirent en marche pour attaquer ismaël, fils de nethania. ils le trouvèrent près des grandes eaux de gabaon.

Japanese

その兵士たちを率いて、ネタニヤの子イシマエルと戦うために出て行き、ギベオンの大池のほとりで彼に会った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement.

Japanese

ここに名をあげた者どもはその氏族の長であって、それらの氏族は大いにふえ広がった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

Japanese

そのとき、律法学者、パリサイ人のうちのある人々がイエスにむかって言った、「先生、わたしたちはあなたから、しるしを見せていただきとうございます」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne. cette citerne était vide; il n`y avait point d`eau.

Japanese

彼を捕えて穴に投げ入れた。その穴はからで、その中に水はなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun frappa son homme, et les syriens prirent la fuite. israël les poursuivit. ben hadad, roi de syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

Japanese

おのおのその相手を撃ち殺したので、スリヤびとは逃げた。イスラエルはこれを追ったが、スリヤの王ベネハダデは馬に乗り、騎兵を従えてのがれた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme je ne voyais rien, à cause de l`éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j`arrivai à damas.

Japanese

わたしは、光の輝きで目がくらみ、何も見えなくなっていたので、連れの者たちに手を引かれながら、ダマスコに行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

Japanese

そこで、彼らはパウロをアレオパゴスの評議所に連れて行って、「君の語っている新しい教がどんなものか、知らせてもらえまいか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,845,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK