Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auprès de ma maman.
우리 엄마랑 같이.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais-le auprès du père mike.
마이크 신부님께 해..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
auprès de la mère des dragons.
얻은 것 같더군요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai toujours auprès de toi.
엄마는 항상 너와 함께할 거야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et puis, tu reviendras auprès de moi.
그리곤 나한테 돌아올 거잖아
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois retourner auprès de mon unité.
전 제 팀으로 돌아가야 해요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne t'excuse pas auprès de moi.
나에게 미안해 하지마라.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aurais aimé rester auprès de toi.
늘 함께 하고 싶었는데...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anna, nous devons te ramener auprès de hans.
안나, 한스에게 돌아가야해.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
excusez-vous auprès de la personne mourante.
그 죽어가는 사람에게나 사과하세요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
charlotte... si elle sent son fils auprès d'elle,
무서운가봐요 내가 화낼까봐 물론 화내겠죠 하지만 그녀가 맞을 수도 있어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'excuserai auprès d'effie plus tard.
난 지금 설교들을 기분이 아니에요.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et vous passez certainement auprès d'eux le matin
실로 너희가 아침이 되매 그들의 사적지를 지나갔노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
préservé sur une tablette (auprès d'allah).
보호된 곳에 보관된 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sire, votre présence est requise auprès de la reine.
폐하 왕비께서 와달라십니다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est vous qui devriez vous excuser auprès d'elle.
당신이 애한테 사과해야죠
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bien. alors va t'excuser auprès de cette famille.
하룻밤 사이에 여러분들 신뢰를 얻을 거라곤 생각하지 않습니다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al, ai-je encore un peu de crédit auprès de vous?
엘, 내가 자네에겐 아직 신용이 남아있나?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
그가 베푼 은혜에 대한 보상을 그의 마음속에 갖지 아니하고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alors les dieux se sont rendus auprès de vishnu et lui ont dit :
그리고 살일걸요 모든 신들 모두가 비슈누에게 가서 말하였다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: