From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils offraient des bagues durant l'holocauste ?
내가 1 근처에 있었던거 같습니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pour se justifier, mes clients m'offraient de l'argent ou des bijoux.
죄책감을 줄이기 위해서 제 고객들은 돈이나 보석을 주기도 합니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
저 가 또 이 족 후 비 들 을 위 하 여 다 그 와 같 이 한 지 라 저 희 가 자 기 의 신 들 에 게 분 향 하 며 제 사 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un feu sortit d`auprès de l`Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
여 호 와 께 로 서 불 이 나 와 서 분 향 하 는 이 백 오 십 인 을 소 멸 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils craignaient aussi l`Éternel, et ils se créèrent des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple: ces prêtres offraient pour eux des sacrifices dans les maisons des hauts lieux.
저 희 가 또 여 호 와 를 경 외 하 여 자 기 중 에 서 사 람 을 산 당 의 제 사 장 으 로 택 하 여 그 산 당 에 서 자 기 를 위 하 여 제 사 를 드 리 게 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l`autel des holocaustes et l`encens sur l`autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l`expiation pour israël, selon tout ce qu`avait ordonné moïse, serviteur de dieu.
아 론 과 그 자 손 들 은 번 제 단 과 향 단 위 에 분 향 하 며 제 사 를 드 리 며 지 성 소 의 모 든 일 을 하 여 하 나 님 의 종 모 세 의 모 든 명 대 로 이 스 라 엘 을 위 하 여 속 죄 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: