Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas pour vous plaire.
난 그 그림들이 좋아요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça va pas te plaire.
- 대답하기 싫은 텐데.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il pourrait me plaire.
그럴 수도 있지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il commence à me plaire.
추후 공고가 있을 때까지 순회 공연 취소
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- comment ça peut te plaire ?
뭐가 안웃긴지 알아, 응? - 뭐?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pour vous plaire, c'est ça ?
네 내가 왜 그림을 샀다고 생각했죠?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
demande lana. elle va te plaire.
'라나'라고..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez l'air de lui plaire.
앉아, 이봐, 앉으라고!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as toujours tout fait pour lui plaire.
너는 항상 그 분의 호감을 사려고 열심이었지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle est jeune, elle peut encore plaire.
- 이분은 젊잖아요. 아직도 예쁘고요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je faisais tout pour plaire à la mère de lee.
나는 사돈 마누라의 비위를 맞추는데 갖은 신경을 다 썼다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne t'inquiète pas. Ça va te plaire.
걱정 마, 맘에 쏙 들 거야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait, ça ne peut pas plaire à tout le monde.
모두가 좋아하지는 않는 것 뿐이죠
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la voilà. -je pense que vous allez vous plaire.
오 이런 저기 온다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et japeth veut plaire à tout prix. je ne vaux pas mieux.
야벳은 남의 비위만 맞추고 나도 똑같아
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai essayé de me faire accepter, de vous plaire.
맞아요, 전 그렇게 교육받았거든요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
or ceux qui vivent selon la chair ne sauraient plaire à dieu.
육 신 에 있 는 자 들 은 하 나 님 을 기 쁘 시 게 할 수 없 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d'ici, c'est comme vous etes occupé à lui plaire.
당신이 바쁜처럼 여기에서 그 사람을 기쁘게하려고 느낀다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et regardez, je vais vous faire goûter au génie de cade. Ça va vous plaire.
내가 엄청난 걸 발견했어 잘 봐
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 12 h 15, rire de gorge évoquant l'orgasme pour plaire au mâle dominant.
12시 15분 수컷 앞에서 몸을 꼬며 음탕하게 웃음
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: