Results for c'est vraiment pas grand choses translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

c'est vraiment pas grand choses

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

la mort est pas grand

Latin

mors vita magnit

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vraiment pas cher

Latin

vilis ipsum

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce mot est vraiment joli.

Latin

hoc verbum vere pulchrum est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vraiment pas loin du littoral

Latin

haud procul a maris litore

Last Update: 2010-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a pas grand ou bien

Latin

sabinorum puellas romani rapiunt

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme notre cher cnéus est vraiment démoralisé !

Latin

gnaeus noster ut totus jacet:

Last Update: 2010-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

à de plus grandes choses

Latin

ad maiora

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

la grèece n est pas grande

Latin

graecia non est magna

Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toujours pour de plus grandes choses

Latin

ad maiora

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une naissance pour de grandes choses..

Latin

ad majora natus sum

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des petits amas naissent de grandes choses

Latin

de parvis grandis acervus erit

Last Update: 2013-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l`Éternel a faites.

Latin

oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que peut-on voir dans les grandes choses des affaires humaines ?

Latin

quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo.

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne suis pas grande, mais plus que mes cousins

Latin

maxima non sum sed major consobrinis meis

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.

Latin

ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

Latin

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

laissez maintenant votre visionnaire regard long regard sur cette nation de ton, romanche. l'empereur du ciel, et tous les descendants les descendants des grandes choses à sortir sous la pole,

Latin

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem romanesque tuos . hic caesar et omnis iuli progenies magnum caeli ventura sub axem

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

Latin

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seul l’arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c’est dans cette lutte que ses racines, mises à l’épreuve, se fortifient.

Latin

a beatitudinem nihil aliud est quam animi ad minimum inceperat, sed cum difficultate adsiduis adversus nos induratur test dolor resistimus, et si scandalizaverit te supplex adhuc nituntur

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,339,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK