Je was op zoek naar: c'est vraiment pas grand choses (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

c'est vraiment pas grand choses

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

la mort est pas grand

Latijn

mors vita magnit

Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment pas cher

Latijn

vilis ipsum

Laatste Update: 2022-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce mot est vraiment joli.

Latijn

hoc verbum vere pulchrum est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment pas loin du littoral

Latijn

haud procul a maris litore

Laatste Update: 2010-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'y a pas grand ou bien

Latijn

sabinorum puellas romani rapiunt

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme notre cher cnéus est vraiment démoralisé !

Latijn

gnaeus noster ut totus jacet:

Laatste Update: 2010-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

à de plus grandes choses

Latijn

ad maiora

Laatste Update: 2021-07-14
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la grèece n est pas grande

Latijn

graecia non est magna

Laatste Update: 2015-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toujours pour de plus grandes choses

Latijn

ad maiora

Laatste Update: 2022-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une naissance pour de grandes choses..

Latijn

ad majora natus sum

Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des petits amas naissent de grandes choses

Latijn

de parvis grandis acervus erit

Laatste Update: 2013-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

Latijn

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l`Éternel a faites.

Latijn

oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que peut-on voir dans les grandes choses des affaires humaines ?

Latijn

quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo.

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne suis pas grande, mais plus que mes cousins

Latijn

maxima non sum sed major consobrinis meis

Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.

Latijn

ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

Latijn

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez maintenant votre visionnaire regard long regard sur cette nation de ton, romanche. l'empereur du ciel, et tous les descendants les descendants des grandes choses à sortir sous la pole,

Latijn

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem romanesque tuos . hic caesar et omnis iuli progenies magnum caeli ventura sub axem

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

Latijn

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

Laatste Update: 2020-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

seul l’arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c’est dans cette lutte que ses racines, mises à l’épreuve, se fortifient.

Latijn

a beatitudinem nihil aliud est quam animi ad minimum inceperat, sed cum difficultate adsiduis adversus nos induratur test dolor resistimus, et si scandalizaverit te supplex adhuc nituntur

Laatste Update: 2019-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,252,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK