Você procurou por: c'est vraiment pas grand choses (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

c'est vraiment pas grand choses

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

la mort est pas grand

Latim

mors vita magnit

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vraiment pas cher

Latim

vilis ipsum

Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce mot est vraiment joli.

Latim

hoc verbum vere pulchrum est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vraiment pas loin du littoral

Latim

haud procul a maris litore

Última atualização: 2010-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas grand ou bien

Latim

sabinorum puellas romani rapiunt

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme notre cher cnéus est vraiment démoralisé !

Latim

gnaeus noster ut totus jacet:

Última atualização: 2010-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

à de plus grandes choses

Latim

ad maiora

Última atualização: 2021-07-14
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la grèece n est pas grande

Latim

graecia non est magna

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toujours pour de plus grandes choses

Latim

ad maiora

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une naissance pour de grandes choses..

Latim

ad majora natus sum

Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des petits amas naissent de grandes choses

Latim

de parvis grandis acervus erit

Última atualização: 2013-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

Latim

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l`Éternel a faites.

Latim

oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que peut-on voir dans les grandes choses des affaires humaines ?

Latim

quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo.

Última atualização: 2023-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je ne suis pas grande, mais plus que mes cousins

Latim

maxima non sum sed major consobrinis meis

Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.

Latim

ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

Latim

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

laissez maintenant votre visionnaire regard long regard sur cette nation de ton, romanche. l'empereur du ciel, et tous les descendants les descendants des grandes choses à sortir sous la pole,

Latim

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem romanesque tuos . hic caesar et omnis iuli progenies magnum caeli ventura sub axem

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

Latim

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

seul l’arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c’est dans cette lutte que ses racines, mises à l’épreuve, se fortifient.

Latim

a beatitudinem nihil aliud est quam animi ad minimum inceperat, sed cum difficultate adsiduis adversus nos induratur test dolor resistimus, et si scandalizaverit te supplex adhuc nituntur

Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,996,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK