Results for celui qui lit ceci est un gros nul translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

celui qui lit ceci est un gros nul

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

celui qui lit ça est un con

Latin

comme cela se lit

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merde à celui qui lit

Latin

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci est un site de m....

Latin

je plairai

Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci est un soin du visage pour vous

Latin

hoc

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, et celui qui répand la calomnie est un insensé.

Latin

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

Latin

in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui qui amasse pendant l`été est un fils prudent, celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

Latin

qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusioni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`insensé laisse voir à l`instant sa colère, mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

Latin

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est un passant qui s`irrite pour une querelle où il n`a que faire.

Latin

sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci est un dvd double face. vous avez amorcé à partir de la seconde face. retournez le dvd puis continuez.

Latin

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est un mal que j`ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

Latin

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

Latin

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai entendu dire, soldats, que celui qui ne sait ni prendre des décisions ni suivre celles de quelqu'un d'autre est d'un caractère tout à fait vil

Latin

audivi, milites, qui nec ipse consulere nec alteri parere sciat, eum extremi ingenii esse

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

loin de là! ne savez-vous pas que celui qui s`attache à la prostituée est un seul corps avec elle? car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.

Latin

an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et j`ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

Latin

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ou s`il le frappe de sa main par inimitié, et que la mort en soit la suite, celui qui a frappé sera puni de mort, c`est un meurtrier: le vengeur du sang tuera le meurtrier, quand il le rencontrera.

Latin

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque vous verrez l`abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Latin

cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

son cadavre ne passera point la nuit sur le bois; mais tu l`enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de dieu, et tu ne souilleras point le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne pour héritage.

Latin

non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

c`est pourquoi, lorsque vous verrez l`abomination de la désolation, dont a parlé le prophète daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! -

Latin

cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

Latin

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,781,149,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK