Results for persévérance translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

persévérance

Latin

perseverantia

Last Update: 2012-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

force courage persévérance

Latin

force

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la persévérance donne la réussite

Latin

in latinum cibum

Last Update: 2013-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par votre persévérance vous sauverez vos âmes.

Latin

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec de la volonté et de la persévérance, on arrivera ensemble. j'ai confiance

Latin

ad maiora semper

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

la persévérance est utile dans tous les domaines du métier militaire, mais surtout dans le siège des villes

Latin

perseverantia in omni genere militiae,maxime tamen in obsidendis urbibus necessaria est

Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Latin

non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de la persévérance et de l'énergie; ces maux auront un jour leur récompense.

Latin

perfer et obdura! dolor hic tibi proderit olim

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.

Latin

ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que le dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon jésus christ,

Latin

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.

Latin

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.

Latin

ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.

Latin

quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d`une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,

Latin

ideoque et nos tantam habentes inpositam nubem testium deponentes omne pondus et circumstans nos peccatum per patientiam curramus propositum nobis certame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en s`approchant de la fosse, il appela daniel d`une voix triste. le roi prit la parole et dit à daniel: daniel, serviteur du dieu vivant, ton dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions?

Latin

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,020,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK