Results for prends le temps de vivre car le temp... translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

prends le temps de vivre car le temps te le prendra

Latin

tempus vivere, quia tempus tollet te

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prends le temps ou le temps te prendra

Latin

take vicis aut tempus te

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prends le temps de vivre

Latin

quoniam tempus ut vivat temporis ad te

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prends le temps de m'aimer

Latin

gratuito

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le temps de mourir, le temps de nettoyer les dossiers

Latin

victoriae mundis et mundis lacrima

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le temps de la reflexion

Latin

le tps de la reflextion

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le temps de lire l'histoire

Latin

tempus legendae historiae

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si c'est le temps de la moisson,

Latin

si messis,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

laisser à l'ennemi le temps de se rallier

Latin

facultatem sibi colligendi relinquere hostibus

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

hâtez-vous lentement car le temps dévore les choses.

Latin

festina lente tempus edax rerum

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ne discourais-tu pas sur ta soeur sodome, dans le temps de ton orgueil,

Latin

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

n'oubliez pas de vivre, le temps passe vite

Latin

memento vivere

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

Latin

ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Latin

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici la loi du naziréen. le jour où il aura accompli le temps de son naziréat, on le fera venir à l`entrée de la tente d`assignation.

Latin

ista est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu`à la peau du raisin.

Latin

cunctis diebus quibus ex voto domino consecrantur quicquid ex vinea esse potest ab uva passa usque ad acinum non comeden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

juda et israël, depuis dan jusqu`à beer schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de salomon.

Latin

habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car le jour approche, le jour de l`Éternel approche, jour ténébreux: ce sera le temps des nations.

Latin

quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si vous invoquez comme père celui qui juge selon l`oeuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage,

Latin

et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,963,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK