Hai cercato la traduzione di prends le temps de vivre car le t... da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

prends le temps de vivre car le temps te le prendra

Latino

tempus vivere, quia tempus tollet te

Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

prends le temps ou le temps te prendra

Latino

take vicis aut tempus te

Ultimo aggiornamento 2019-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

prends le temps de vivre

Latino

quoniam tempus ut vivat temporis ad te

Ultimo aggiornamento 2021-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

prends le temps de m'aimer

Latino

gratuito

Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Francese

le temps de mourir, le temps de nettoyer les dossiers

Latino

victoriae mundis et mundis lacrima

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le temps de la reflexion

Latino

le tps de la reflextion

Ultimo aggiornamento 2022-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le temps de lire l'histoire

Latino

tempus legendae historiae

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si c'est le temps de la moisson,

Latino

si messis,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

laisser à l'ennemi le temps de se rallier

Latino

facultatem sibi colligendi relinquere hostibus

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

hâtez-vous lentement car le temps dévore les choses.

Latino

festina lente tempus edax rerum

Ultimo aggiornamento 2023-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ne discourais-tu pas sur ta soeur sodome, dans le temps de ton orgueil,

Latino

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

n'oubliez pas de vivre, le temps passe vite

Latino

memento vivere

Ultimo aggiornamento 2021-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

Latino

ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Latino

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici la loi du naziréen. le jour où il aura accompli le temps de son naziréat, on le fera venir à l`entrée de la tente d`assignation.

Latino

ista est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.

Latino

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu`à la peau du raisin.

Latino

cunctis diebus quibus ex voto domino consecrantur quicquid ex vinea esse potest ab uva passa usque ad acinum non comeden

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

juda et israël, depuis dan jusqu`à beer schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de salomon.

Latino

habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car le jour approche, le jour de l`Éternel approche, jour ténébreux: ce sera le temps des nations.

Latino

quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et si vous invoquez comme père celui qui juge selon l`oeuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage,

Latino

et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,024,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK