Results for s'envoler très haut translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

s'envoler très haut

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

soulever très haut

Latin

wingardium leviosa

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le dévouement très-haut

Latin

studium summum

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

se mettre au rang très haut

Latin

in pugna viri ani mum puer vidit

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

du père très-haut (jupiter),

Latin

patris summi,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ces objets à très-haut prix? »

Latin

ista permagno ? »

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

faire monter très haut le cours des denrées

Latin

annonam macelli incendere

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

quand on viole la justice humaine a la face du très haut,

Latin

lamed ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus altissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

satan au nom du dieu de l'étoile du matin du très-haut notre

Latin

luciferi excelsi

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je monterai sur le sommet des nues, je serai semblable au très haut.

Latin

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`Éternel tonna des cieux, le très haut fit retentir sa voix;

Latin

tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`avais dit: vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du très haut.

Latin

quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Latin

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Latin

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.

Latin

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais le très haut n`habite pas dans ce qui est fait de main d`homme, comme dit le prophète:

Latin

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car toi, Éternel! tu es le très haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Latin

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et se mit à nous suivre, paul et nous. elle criait: ces hommes sont les serviteurs du dieu très haut, et ils vous annoncent la voie du salut.

Latin

haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

abram répondit au roi de sodome: je lève la main vers l`Éternel, le dieu très haut, maître du ciel et de la terre:

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.

Latin

jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.

Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,054,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK