Hai cercato la traduzione di s'envoler très haut da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

s'envoler très haut

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

soulever très haut

Latino

wingardium leviosa

Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le dévouement très-haut

Latino

studium summum

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

se mettre au rang très haut

Latino

in pugna viri ani mum puer vidit

Ultimo aggiornamento 2013-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

du père très-haut (jupiter),

Latino

patris summi,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ces objets à très-haut prix? »

Latino

ista permagno ? »

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

faire monter très haut le cours des denrées

Latino

annonam macelli incendere

Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

quand on viole la justice humaine a la face du très haut,

Latino

lamed ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus altissim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

satan au nom du dieu de l'étoile du matin du très-haut notre

Latino

luciferi excelsi

Ultimo aggiornamento 2019-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je monterai sur le sommet des nues, je serai semblable au très haut.

Latino

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l`Éternel tonna des cieux, le très haut fit retentir sa voix;

Latino

tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j`avais dit: vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du très haut.

Latino

quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Latino

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Latino

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.

Latino

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais le très haut n`habite pas dans ce qui est fait de main d`homme, comme dit le prophète:

Latino

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car toi, Éternel! tu es le très haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Latino

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et se mit à nous suivre, paul et nous. elle criait: ces hommes sont les serviteurs du dieu très haut, et ils vous annoncent la voie du salut.

Latino

haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

abram répondit au roi de sodome: je lève la main vers l`Éternel, le dieu très haut, maître du ciel et de la terre:

Latino

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.

Latino

jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.

Ultimo aggiornamento 2013-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,707,421 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK