From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des problèmes liés à la double incrimination et à la charge de la preuve ont également été rencontrés.
vēl viena problēma, kas mazina sadarbības efektivitāti, ir tā, ka trūkst pienācīga juridiska pamata informācijas apmaiņai ar trešajām valstīm.
- prévoir une incrimination spécifique pour la "direction d'une organisation criminelle",
- paredzēt specifisku apsūdzību likumpārkāpumos, ko veikusi “kriminālas organizācijas vadība”,
il convient toutefois de noter que l'accord final sur cette question dépend du résultat des travaux menées en ce qui concerne la double incrimination.
tomēr būtu jāņem vērā, ka galīgo vienošanos par šo jautājumu panāks pēc turpmāka darba pie dubultās sodāmības jautājuma.
avant le 19 janvier 2014, le conseil procède à un examen approfondi de la condition de la double incrimination prévue au paragraphe 3 à la lumière des informations qui lui ont été communiquées.
padome 3. punktā paredzēto noteikumu par dubulto sodāmību turpmāk izskatīs līdz 2014. gada 19. janvārim, ņemot vērā visu padomei pārsūtīto informāciju.
protocole additionnel à la convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques
konvencijas par kibernoziegumiem papildu protokols par rasisma un ksenofobijas noziedzīgajiem nodarījumiem, kas tiek izdarīti datorsistēmās
lorsque la première condamnation aura été prise pour une infraction appartenant à une catégorie de la liste, elle ne pourra pas être écartée lors de la deuxième affaire au motif que le principe de double incrimination s’applique.
ja pirmais spriedums ticis pieņemts par pārkāpumu, kas iekļauts kādā no šī saraksta kategorijām, to nevar izslēgt otrajā lietā, pamatojoties uz to, ka tiek piemērots dubultapsūdzības princips.
3.4 le caractère ample de l'incrimination a fait se demander à un tabloïd britannique si le fait de cueillir des fleurs sauvages pouvait conduire des particuliers en prison, si des espèces protégées étaient présentes dans le bouquet.
3.4 Ņemot vērā apsūdzības celšanas plašo amplitūdu, kāds lielbritānijas preses izdevums izvirzīja jautājumu, vai privātpersonai par savvaļas ziedu plūkšanu varētu draudēt cietumsods, ja atklātos, ka buķetē ir arī aizsargājamas augu sugas.
- la participation à une organisation criminelle au sens de l'action commune 98/733/jai du conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'union européenne(8);
- dalība noziedzīgā struktūrā, kā noteikts padomes vienotajā rīcībā 98/733/ti (1998. gada 21. decembris) par dalības kriminālās organizācijās uzskatīšanu eiropas savienības dalībvalstīs par noziedzīgu nodarījumu [8];