Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en général, les valeurs biologiques de la protéinurie ne progressaient pas.
parasti, veicot laboratorisku proteinūrijas novērošanu, progresēšanu nekonstatēja.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a présenté son rapport en 2007 et a conclu que les connaissances sur le rôle joué par les phosphates issus des détergents étaient insuffisantes mais progressaient rapidement2.
komisija 2007. gadā sagatavoja ziņojumu, kurā secināts, ka trūkst zināšanu par mazgāšanas līdzekļu fosfātu ietekmi uz eitrofikāciju, bet šo zināšanu apjoms strauji paplašinās2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités françaises ont également précisé que les charges opérationnelles de ft progressaient moins vite que le chiffre d'affaires, ce qui signifiait que sa profitabilité augmentait.
francijas varasiestādes precizēja arīdzan to, ka ft operatīvās izmaksas pieauga lēnāk nekā apgrozījums, un tas nozīmē, ka pieauga ienesīgums.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
en 2010 et 2011, leurs populations ont stagné, alors que les régions urbaines progressaient d'environ 0,5 % sur la même période.
2010. un 2011. gadā iedzīvotāju skaits palika nemainīgs, bet pilsētās beidzamo gadu laikā tas palielinājās par 0,5 %.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
pourtant, les importations ont augmenté de 15 % en 2003, alors que les ventes des producteurs communautaires dans la communauté ne progressaient que de 5,1 %.
tomēr imports 2003. gadā palielinājās par 15 %, bet kopienas ražotāju veiktā pārdošana kopienā palielinājās tikai par 5,1 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
les négociations avec les pays d’amérique centrale progressaient d’une manière satisfaisante jusqu’à ce qu'une crise politique éclate au honduras.
sarunas ar centrālameriku virzījās labi līdz brīdim, kad hondurasu skāra politiskā krīze.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les deux études cliniques (étude b2222 et étude intergroupe s0033), la dose quotidienne de glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.
divos klīniskajos pētījumos (b2222 pētījumā un s0033 starpgrupu pētījumā) glivec dienas deva tika palielināta līdz 800 mg pacientiem, kam bija vērojama progresēšana, lietojot mazākas (400 mg vai 600 mg) dienas devas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
(378) la commission remarque notamment qu'en 2001, alors que les importations progressaient considérablement, le volume des ventes des producteurs communautaires dans la communauté a chuté de 13 % et la rentabilité s'est rapidement dégradée.
(378) jo īpaši komisija atzīmē, ka, kamēr 2001. gadā imports pieauga, kopienas ražotāju pārdošanas apjomi kopienā samazinājās par 13 % un rentabilitāte strauji kritās.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: