Results for éclaircissements translation from French to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Lithuanian

Info

French

éclaircissements

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

précisions et éclaircissements

Lithuanian

ataskaitų papildymas ir paaiškinimas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les éclaircissements à apporter sont:

Lithuanian

reikia paaiškinti:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission demandera des éclaircissements à ce propos.

Lithuanian

komisija sieks paaiškinimo dėl šio punkto.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nouveaux éclaircissements et modification du champ d'application

Lithuanian

taikymo srities tolesnis aiškinimas ir pakeitimas

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces précisions et ces éclaircissements renforceront la sécurité juridique.

Lithuanian

Šis patikslinimas ir paaiškinimas taip pat užtikrins didesnį teisinį tikrumą.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les adaptations et éclaircissements nécessaires sont prévus.

Lithuanian

be to, numatyti būtini pakoregavimai ir paaiškinimai.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-les quatre amendements restants constituent des éclaircissements utiles.

Lithuanian

-likusiais keturiais pakeitimais pateikiami naudingi paaiškinimai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lettre administrative demandant des éclaircissements sur les modalités d'application

Lithuanian

išsiųstas administracinis raštas, kuriuo prašoma patikslinti, kaip taikomas teisės aktas

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autres éclaircissements et améliorations seraient dignes d'intérêt.

Lithuanian

gali prireikti apsvarstyti galimybę imtis papildomų išaiškinimų ir patobulinimų.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission a demandé de nouveaux éclaircissements par lettre du 22 janvier 2003.

Lithuanian

2003 m. sausio 22 d. laišku komisija paprašė kitų paaiškinimų.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission a été confrontée à un certain nombre de points qui nécessitent des éclaircissements.

Lithuanian

komisijai iškilo keletas klausimų, kuriuos reikia išsiaiškinti.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission a demandé des éclaircissements supplémentaires aux autorités françaises par les lettres suivantes:

Lithuanian

komisija paprašė prancūzijos vyriausybės papildomų paaiškinimų, kreipdamasi šiais laiškais:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

des éclaircissements sont apportés, en particulier en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle;

Lithuanian

aiškiau formuluojamos nuostatos, visų pirma susijusios su intelektinės nuosavybės teisėmis;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, des consultations entre les deux parties ont permis d'apporter des éclaircissements mutuels.

Lithuanian

tačiau pasikonsultavusios abi šalys išsiaiškino.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les autorités s'efforcent de répondre aux demandes d'éclaircissements dans les meilleurs délais.

Lithuanian

institucijos stengiasi, kad į prašymus teikti paaiškinimą būtų atsakoma laiku.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis certain que ce qui précède apporte des éclaircissements suffisants au sujet de la situation aux États-unis.

Lithuanian

esu įsitikinęs, kad pirmiau išdėstyta informacija pakankamai nušviečia padėtį jungtinėse valstijose.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des révisions sont donc proposées afin de fournir les éclaircissements nécessaires sur certaines dispositions de la convention d'arbitrage.

Lithuanian

atitinkamai, siekiant paaiškinti tam tikras arbitražo konvencijos nuostatas siūlomos tam tikros pataisos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aveccettenouvelleorganisa-tion, des éclaircissements ont été apportés surlarépartitiondesresponsabilitésetla commissionconsidèreaujourd’huiqu’elle estsurlabonnevoiepouratteindreses objectifs.

Lithuanian

sukūrus naują struktūrą aiškiaiišdėsty-tos atsakomybės sritys ir šiuo metu komisija manojudantiteisingakryptimitikslųlink.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles apportent des éclaircissements quant à la meilleure manière de prendre en compte trois dimensions politiques spécifiques dans l’application des règles.

Lithuanian

jose paaiškinama, kaip taikant taisykles geriausia atsižvelgti į tris specifines politikos dimensijas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le 12 juin 2013, la commission a demandé des informations et des éclaircissements supplémentaires sur la demande d’exemptions et d’équivalences.

Lithuanian

2013 m. birželio 12 d. komisija paprašė pateikti daugiau informacijos ir paaiškinimų dėl prašymo leisti taikyti išimtis ir atitikmenis.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,879,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK