Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
précisions et éclaircissements
ataskaitų papildymas ir paaiškinimas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
les éclaircissements à apporter sont:
reikia paaiškinti:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission demandera des éclaircissements à ce propos.
komisija sieks paaiškinimo dėl šio punkto.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nouveaux éclaircissements et modification du champ d'application
taikymo srities tolesnis aiškinimas ir pakeitimas
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces précisions et ces éclaircissements renforceront la sécurité juridique.
Šis patikslinimas ir paaiškinimas taip pat užtikrins didesnį teisinį tikrumą.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en outre, les adaptations et éclaircissements nécessaires sont prévus.
be to, numatyti būtini pakoregavimai ir paaiškinimai.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
-les quatre amendements restants constituent des éclaircissements utiles.
-likusiais keturiais pakeitimais pateikiami naudingi paaiškinimai.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lettre administrative demandant des éclaircissements sur les modalités d'application
išsiųstas administracinis raštas, kuriuo prašoma patikslinti, kaip taikomas teisės aktas
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'autres éclaircissements et améliorations seraient dignes d'intérêt.
gali prireikti apsvarstyti galimybę imtis papildomų išaiškinimų ir patobulinimų.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission a demandé de nouveaux éclaircissements par lettre du 22 janvier 2003.
2003 m. sausio 22 d. laišku komisija paprašė kitų paaiškinimų.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commission a été confrontée à un certain nombre de points qui nécessitent des éclaircissements.
komisijai iškilo keletas klausimų, kuriuos reikia išsiaiškinti.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission a demandé des éclaircissements supplémentaires aux autorités françaises par les lettres suivantes:
komisija paprašė prancūzijos vyriausybės papildomų paaiškinimų, kreipdamasi šiais laiškais:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
des éclaircissements sont apportés, en particulier en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle;
aiškiau formuluojamos nuostatos, visų pirma susijusios su intelektinės nuosavybės teisėmis;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, des consultations entre les deux parties ont permis d'apporter des éclaircissements mutuels.
tačiau pasikonsultavusios abi šalys išsiaiškino.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les autorités s'efforcent de répondre aux demandes d'éclaircissements dans les meilleurs délais.
institucijos stengiasi, kad į prašymus teikti paaiškinimą būtų atsakoma laiku.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis certain que ce qui précède apporte des éclaircissements suffisants au sujet de la situation aux États-unis.
esu įsitikinęs, kad pirmiau išdėstyta informacija pakankamai nušviečia padėtį jungtinėse valstijose.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des révisions sont donc proposées afin de fournir les éclaircissements nécessaires sur certaines dispositions de la convention d'arbitrage.
atitinkamai, siekiant paaiškinti tam tikras arbitražo konvencijos nuostatas siūlomos tam tikros pataisos.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aveccettenouvelleorganisa-tion, des éclaircissements ont été apportés surlarépartitiondesresponsabilitésetla commissionconsidèreaujourd’huiqu’elle estsurlabonnevoiepouratteindreses objectifs.
sukūrus naują struktūrą aiškiaiišdėsty-tos atsakomybės sritys ir šiuo metu komisija manojudantiteisingakryptimitikslųlink.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles apportent des éclaircissements quant à la meilleure manière de prendre en compte trois dimensions politiques spécifiques dans l’application des règles.
jose paaiškinama, kaip taikant taisykles geriausia atsižvelgti į tris specifines politikos dimensijas.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le 12 juin 2013, la commission a demandé des informations et des éclaircissements supplémentaires sur la demande d’exemptions et d’équivalences.
2013 m. birželio 12 d. komisija paprašė pateikti daugiau informacijos ir paaiškinimų dėl prašymo leisti taikyti išimtis ir atitikmenis.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: