Results for surprise translation from French to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

surprise

Lithuanian

staigmena

Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

visite surprise

Lithuanian

patikrinimas iš anksto nepranešus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mauvaise surprise (à la réception de la facture)

Lithuanian

nelauktai didelė sąskaita

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et la plupart de ces changements nous ont pris par surprise.

Lithuanian

tokie laimėjimai sudarė sąlygas es įgyti didžiausią pasaulyje ekonominę galią, apimančią vieną bendrą rinką ir valiutą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et là sans surprise été à nouveau par le 2e groupe d’étude.

Lithuanian

ir nenuostabu, kad buvo dar kartą atmesta 2-ajame tyrimo grupės posėdyje.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;

Lithuanian

rašto žinovai ir fariziejai atvedė pas jį moterį, sugautą svetimaujant. pastatė ją viduryje

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dès que la foule vit jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

Lithuanian

vos pastebėjusi jėzų, minia labai nustebo, ir visi bėgo jį pasveikinti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous avons eu la très agréable surprise de constater que certains équipements nécessaires pouvaient être trouvés sur ebay.

Lithuanian

buvo maloni staigmena kai kurias reikalingos įrangos dalis rasti „ebay“ aukcione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

deltafina savait que la commission avait l'intention de procéder à des vérifications-surprise.

Lithuanian

deltafina žinojo apie komisijos ketinimus atlikti netikėtus patikrinimus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il s'agit ainsi de préserver «l'effet de surprise» de la mesure.

Lithuanian

taigi, bus galima išlaikyti šios priemonės netikėtumo poveikį.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette bonne surprise est le résultat de dépenses moins élevées que prévu, ce qui compense largement la diminution des recettes.

Lithuanian

Šį teigiamą netikėtumą lėmė mažesnės nei manyta išlaidos, kurios daugiau nei pakankamai kompensavo mažesnes įplaukas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sans surprise, les personnes pour lesquelles la propagande radicale représente le plus grand risque sont donc les adolescents et les jeunes adultes.

Lithuanian

todėl nenuostabu, kad radikalioji propaganda didžiausią riziką kelia paaugliams ir jaunuoliams.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le maire ouvre la caisse. et, ô surprise, tout le matériel est là pour construire un petit pont! !

Lithuanian

meras atidaro dėžę, o ten staigmena – visi įrankiai, reikalingi tilteliui statyti, guli dėžėje! !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

aussi est-ce sans surprise que la jurisprudence les a transposées dans le cadre de l’application du règlement no 1049/2001.

Lithuanian

taigi nenuostabu, kad teismo praktika juos perkėlė taikydama reglamentą nr. 1049/2001.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la proposition de paul-henri spaak de créer un marché commun a été une surprise pour tous les participants, et l'idée a recueilli leur assentiment.

Lithuanian

paul-henri spaak pasiūlymas sukurti bendrąją rinką nustebino visus dalyvius ir sulaukė jų pritarimo.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la cataplexie est un symptôme de la narcolepsie qui se caractérise par une brutale faiblesse musculaire déclenchée par une réaction émotionnelle comme la colère, la peur, la joie, le rire ou la surprise.

Lithuanian

katapleksija yra narkolepsijos simptomas, pasireiškiantis staiga atsirandančiu raumenų silpnumu po staigios emocinės reakcijos, pavyzdžiui, pykčio, baimės, džiaugsmo, juoko ar nustebimo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

le fait que la commission demande des éléments de preuve étayant les déclarations faites par les pouvoirs publics chinois n'est donc certainement pas une surprise pour ces derniers, mais correspond à la procédure type que suit la commission dans chaque cas.

Lithuanian

todėl tai, kad komisija parašo klr vyriausybės pateiktus teiginius pagrindžiančių įrodymų tikrai nebuvo netikėta klr vyriausybei; tai standartinė procedūra, kurią komisiją taiko kiekviename tyrime.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

manifeste sa surprise et son désaccord quant au fait qu'il ne soit aucunement fait mention du délai limite dans lequel le cen doit présenter la proposition de norme européenne pour le modèle de données sémantiques de la facture électronique de base;

Lithuanian

yra nustebęs, kad nenurodytas terminas, iki kurio cen turi pateikti pasiūlymą dėl bendro pagrindinės elektroninės sąskaitos faktūros semantinio duomenų modelio europos standarto ir nepritaria tokiai pozicijai;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette importance relativement faible des soins de santé transfrontaliers n’est pas une surprise: les patients préfèrent généralement se faire soigner, autant que possible, par les prestataires les plus proches de leur domicile.

Lithuanian

palyginti mažas kitose valstybėsė narėse teikiamų sveikatos priežiūros paslaugų mastas nėra netikėtas, kadangi žmonės nori gauti sveikatos priežiūros paslaugas kuo arčiau namų.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comme les résolutions du conseil de sécurité des nations unies prévoient que ce gel doit être mis en œuvre «sans délai», une telle mesure doit, de par sa nature même, bénéficier d’un effet de surprise.

Lithuanian

atitinkamose jt saugumo tarybos rezoliucijose nustatyta, kad lėšos ir ekonominiai ištekliai turi būti įšaldyti „nedelsiant“, todėl šia priemone, atsižvelgiant į jos pobūdį, turi būti užtikrinamas netikėtumo poveikis.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,927,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK