Results for adversaires translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

adversaires

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

mon zèle me consume, parce que mes adversaires oublient tes paroles.

Maori

ka ngaro ahau i toku ngakau whakapuke, mo au kupu ka wareware nei i oku hoariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il prend la lumière dans sa main, il la dirige sur ses adversaires.

Maori

e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Écoute-moi, Éternel! et entends la voix de mes adversaires!

Maori

kia whai whakaaro koe ki ahau, e ihowa, whakarongo hoki ki te reo o te hunga e totohe ana ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le feu marche devant lui, et embrase à l`entour ses adversaires.

Maori

he kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.

Maori

nau hoki ahau i whitiki ki te kaha mo te whawhai: piko ana i a koe ki raro i ahau te hunga i whakatika mai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il frappa ses adversaires en fuite, il les couvrit d`un opprobre éternel.

Maori

a patua iho e ia a muri o ona hoariri, meinga ana ratou e ia hei taunutanga mo ake tonu atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; mais moi je recours à la prière.

Maori

mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.

Maori

maku hoki e hoatu ki a koutou he mangai, he matauranga, e kore e taea te whakakahore, te pehi, e o koutou hoa whawhai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; je ne m`écarte point de tes préceptes,

Maori

he tokomaha oku kaitukino, oku hoariri: heoi kahore ahau i peka ke i au whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de david. Éternel! défends-moi contre mes adversaires, combats ceux qui me combattent!

Maori

na rawiri. e ngana, e ihowa, ki te hunga e tohe ana ki ahau: whawhaitia te hunga e whawhai nei ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car une porte grande et d`un accès efficace m`est ouverte, et les adversaires sont nombreux.

Maori

kua tuwhera mai nei he kuwaha rahi ki ahau, he mahi nui, a tera ano te tokomaha o te hunga tautohe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par la grandeur de ta majesté tu renverses tes adversaires; tu déchaînes ta colère: elle les consume comme du chaume.

Maori

na te nui o tou kaha ka turakina e koe te hunga i whakatika mai ra ki a koe: te whakaputanga o tou riri, pau katoa ratou, me he tumutumu otaota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il doit redresser avec douceur les adversaires, dans l`espérance que dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,

Maori

kia whakaako marie i te hunga e totohe ana; me kore e hoatu e te atua ki a ratou he ripeneta e whakaae ai ki te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin que mon ennemi ne dise pas: je l`ai vaincu! et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.

Maori

ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l`ennemi de tes ennemis et l`adversaire de tes adversaires.

Maori

ki te ata whakarongo i a koe ki tona reo, ki te mea hoki i nga mea katoa e korero ai ahau; na, ko ahau hei hoariri mo ou hoariri, hei hoa whawhai hoki ki ou hoa whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et qui me fait échapper à mes ennemis! tu m`élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l`homme violent.

Maori

e whakaputa nei i ahau i roto i oku hoariri: ae ra, e mea ana koe i ahau kia teitei ake i te hunga e whakatika mai ana ki ahau: whakaorangia ana ahau e koe i te tangata tutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bénis sa force, ô Éternel! agrée l`oeuvre de ses mains! brise les reins de ses adversaires, et que ses ennemis ne se relèvent plus!

Maori

manaakitia ona rawa, e ihowa, kia aro mai hoki koe ki te mahi a ona ringa: whatiia nga hope o te hunga e whakatika ana ki a ia, o nga mea hoki e kino ana ki a ia, kei whakatika mai ano ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

accepte, ou trois années de famine, ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l`épée de tes ennemis, ou trois jours pendant lesquels l`épée de l`Éternel et la peste seront dans le pays et l`ange de l`Éternel portera la destruction dans tout le territoire d`israël. vois maintenant ce que je dois répondre à celui qui m`envoie.

Maori

kia toru ranei nga tau matekai; kia toru ranei nga marama e whakangaromia ai koe i te aroaro o ou hoariri, me te hoari a ou hoa whawhai e hopu ana i a koe? kia toru ranei nga ra o te hoari a ihowa, ara o te mate uruta ki te whenua, me te anahera a ihowa e whakangaro ana, i nga rohe katoa o iharaira. na whakaaroa te kupu e whakahokia e ahau ki toku kaitono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,827,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK