From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abstenez-vous de toute espèce de mal.
mawehe atu i nga ahua katoa o te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le milan, l`autour et ce qui est de son espèce;
ko te whatura, ko te kaiaia, me nga mea pera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur dit: cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.
ano ra ko ia ki a ratou, e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake, ma te nohopuku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le milan, l`autour, le vautour et ce qui est de son espèce;
ko te kireti, ko te kaiaia, ko te whatura, me nga mea pera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d`intelligence,
i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
ko te taaka, ko te heroni, ko nga pera, ko te hupou, ko te pekapeka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui mangera du sang d`une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple.
ki te kai tetahi i te toto, ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je lui demande que ta participation à la foi soit efficace pour la cause de christ, en faisant reconnaître en nous toute espèce de bien.
mo te whakahoatanga mai o tou whakapono kia whai mana, i runga i te matauranga ki nga pai katoa i roto i a koutou, he mea ki a karaiti ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant perdu tout sentiment, ils se sont livrés à la dissolution, pour commettre toute espèce d`impureté jointe à la cupidité.
kahore o ratou ohoohonga, a tukua ana ratou e ratou ano ki te hiahia taikaha; riro pu ratou ki te mahi i nga mea poke katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sachant qu`un homme de cette espèce est perverti, et qu`il pèche, en se condamnant lui-même.
e matau ana hoki koe kua whakaputaia ketia taua tangata pera, kei te hara ano hoki, kua mau tona he i a ia ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. dieu vit que cela était bon.
na ka hanga e te atua te kirehe o te whenua o ia ahua, o ia ahua, me te kararehe o ia ahua, o ia ahua, me nga mea ngokingoki katoa o te whenua o ia ahua, o ia ahua: a ka kite te atua he pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.
kia wehea rawatia atu i roto i a koutou te nanakia, te riri, te aritarita, te ngaungau, te korero kino, me te mauahara katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la corbeille la plus élevée il y avait pour pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.
a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. dieu vit que cela était bon.
na ka hanga e te atua nga tohora nunui, me nga mea ora katoa, nga mea ngokingoki i ngahue ake nei i roto i nga wai, o ia ahua, o ia ahua, me nga manu whai parirau katoa, o ia ahau, o ia ahua: a ka kite te atua, he pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l`arche deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi: il y aura un mâle et une femelle.
me mau e koe ki roto ki te aaka etahi o nga mea ora katoa o nga kikokiko katoa, kia rua o ia ahua, o ia ahua, kia ora tahi ai me koe; he te toa, hei te uha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: